Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A contiguous Palestinian State
Commission on Future Palau and United States Relations
Establishment of a Palestinian state

Vertaling van "future palestinian state " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
establishment of a Palestinian state

création d'un État palestinien


a Palestinian State living side by side with a secure and prosperous Israel

un État palestinien coexistant avec un Israël prospère, dont la sécurité est assurée


a contiguous Palestinian State

un État palestinien d'un seul tenant


State of World's Children 1990: The essence of civilization is the protection of the vulnerable and of the future: children, like the environment, are both vulnerable and the future

La situation des enfants dans le monde - 1990 : «La civilisation a pour essence de protéger ce qui est vulnérable et de protéger l'avenir. L'enfant, comme l'environnement, est vulnérable et il représente en même temps l'avenir


Commission on Future Palau and United States Relations

Commission chargée d'étudier la question des relations futures entre les Palaos et les États-Unis


Future Business of the Committee and Second and Third Meetings on: The Present State of the Domestic and International Financial System

Travaux futurs du Comité et deuxième et troisième réunions concernant : La situation actuelle du régime financier canadien et international
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We will continue to support the Palestinian Authority in consolidating and expanding the important results it has achieved with our support in building the institutions and infrastructure of a future Palestinian State".

Nous continuerons d'aider l'Autorité palestinienne à consolider et à étendre les résultats importants qu'elle a obtenus avec notre soutien sur la voie du développement des institutions et des infrastructures d’un futur État palestinien».


6. Reiterates again its support for the two-state solution, on the basis of the 1967 borders, with Jerusalem as the capital of both states, with the State of Israel and an independent, democratic, contiguous and viable Palestinian state living side by side in peace and security; stresses again that non-violent means are the only way to achieve a just and lasting peace between Israelis and Palestinians; reiterates that the Gaza Strip must be part of the future Palestinian state;

6. réaffirme une fois de plus son appui à la solution des deux États, sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem pour capitale des deux entités, l'État d'Israël et un État palestinien indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité; souligne à nouveau que seuls des moyens non violents permettront de parvenir à une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens; réaffirme que la bande de Gaza doit faire partie du futur État palestinien;


E. whereas a just and lasting peace between Israelis and Palestinians can only be achieved through direct peace negotiations leading to the two-state solution on the basis of the 1967 borders, with Jerusalem as the capital of both states, with the State of Israel and an independent, democratic, contiguous and viable Palestinian state living side by side in peace and security; whereas the Gaza Strip should be part of this future Palestinian state;

E. considérant qu'il ne sera possible d'instaurer une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens que par des pourparlers de paix directs aboutissant à la solution des deux États, sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem pour capitale des deux entités, l'État d'Israël et un État palestinien indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité; considérant que la bande de Gaza devrait faire partie de ce futur État palestinien;


8. The European Union reiterates its call for intra-Palestinian reconciliation behind the strong leadership of President Mahmoud Abbas, in line with the principles set out in his speech of 4 May 2011, as an important element for the unity of a future Palestinian state and for reaching a two-state solution.

8. L'Union européenne rappelle qu'elle plaide en faveur d'une réconciliation entre les Palestiniens sous la direction résolue du président Mahmoud Abbas, conformément aux principes énoncés dans son discours du 4 mai 2011; il s'agit pour elle d'un élément important pour assurer l'unité d'un futur État palestinien et pour parvenir à une solution fondée sur la coexistence de deux États.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, we agree that a future Palestinian state will be realized through negotiations with Israel.

Monsieur le Président, la création d'un futur État palestinien passe par la négociation avec Israël. Nous en convenons.


57. Considers that the EUPOL COPPS Palestinian civilian police training mission, whose purpose is to assist the Palestinian Authority in building the institutions of a future Palestinian state in the fields of law enforcement and criminal justice, under Palestinian management and in accordance with best international standards, is a success; notes that this mission forms part of EU efforts to establish a Palestinian state which co-exists peacefully with Israel;

57. considère que la mission de formation de la police civile palestinienne EUPOL COPPS, dont le but est d'aider l'Autorité palestinienne à renforcer les institutions d'un futur État de Palestine dans les domaines du maintien de l'ordre et de la justice pénale sous gestion palestinienne et conformément aux meilleures normes internationales, est un succès; note que cette mission s'inscrit dans le cadre des efforts que l'Union européenne déploie en faveur de la création d'un État palestinien vivant en paix à côté d'Israël;


55. Considers that the EUPOL COPPS Palestinian civilian police training mission, whose purpose is to assist the Palestinian Authority in building the institutions of a future Palestinian state in the fields of law enforcement and criminal justice, under Palestinian management and in accordance with best international standards, is a success; notes that this mission forms part of EU efforts to establish a Palestinian state which co-exists peacefully with Israel;

55. considère que la mission de formation de la police civile palestinienne EUPOL COPPS, dont le but est d'aider l'Autorité palestinienne à renforcer les institutions d'un futur État de Palestine dans les domaines du maintien de l'ordre et de la justice pénale sous gestion palestinienne et conformément aux meilleures normes internationales, est un succès; note que cette mission s'inscrit dans le cadre des efforts que l'Union européenne déploie en faveur de la création d'un État palestinien vivant en paix à côté d'Israël;


The European Union has consistently called for intra-Palestinian reconciliation behind President Mahmoud Abbas, in line with the principles set out in his speech of 4 May 2011, as an important element for the unity of a future Palestinian state and for reaching a two-state solution. In this regard, it recalls its Council Conclusion in May 2011.

9. L'UE a toujours plaidé en faveur d'une réconciliation entre les Palestiniens autour de la personnalité du président Mahmoud Abbas, conformément aux principes énoncés dans son discours du 4 mai 2011; il s'agit pour elle d'un élément important pour l'unité d'un futur État palestinien et la coexistence de deux États. À cet égard, elle rappelle les conclusions du Conseil de mai 2011.


The context must be our long-standing aim of building up the institutions of a future Palestinian State, working with the Palestinian Authority, which in turn means that the EU should be ready to respond pragmatically to the formation of a Palestinian national unity government.

Le contexte doit être notre objectif à long terme de construction des institutions d’un futur État palestinien, en collaboration avec l’Autorité palestinienne, ce qui signifie à son tour que l’UE doit être prête à répondre de manière pragmatique à la formation d’un gouvernement d’unité nationale en Palestine.


6. The EU has consistently called for intra-Palestinian reconciliation behind President Mahmoud Abbas as an important element for the unity of a future Palestinian state and for reaching a two state solution.

6. L'UE a toujours plaidé en faveur d'une réconciliation entre les Palestiniens autour de la personnalité du Président Mahmoud Abbas, démarche qu'elle considère comme un élément important pour l'unité d'un futur État palestinien et la coexistence de deux États.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'future palestinian state' ->

Date index: 2024-04-09
w