Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "further usd 600 billion " (Engels → Frans) :

A further joint WHO-Commission-ECDC conference on preparedness was held in Uppsala in May and the Health and Consumer Protection DG contributed to the success of the Beijing conference (where almost USD 2 billion was pledged for the global fight against avian flu and a pandemic), and to the follow-up conferences in Vienna and Bamako.

Une nouvelle conférence conjointe de l'OMS, de la Commission et de l'ECDC sur la préparation aux situations d'urgence s'est tenue à Uppsala en mai, et la DG Santé et protection des consommateurs a contribué à la réussite de la conférence de Pékin (au cours de laquelle il a été annoncé que près de deux milliards de dollars américains seraient consacrés à la lutte mondiale contre la grippe aviaire et contre une pandémie) ainsi qu'aux conférences organisées dans son prolongement à Vienne et à Bamako.


As we have seen – and as the whole world knows – the US administration was forced to print more money, USD 700 billion in the first stage and a further USD 600 billion in the very recent second stage.

Comme nous l’avons vu - et comme le monde entier le sait - le gouvernement américain a été obligé de faire tourner la planche à billets, 700 milliards de dollars dans un premier temps et ensuite 600 milliards de dollars supplémentaires tout récemment.


Also, a substantial increase in public debt amortisations is scheduled to take place in the coming two years (from about USD 600 million in 2015 to more than USD 1.4 billion in 2017, and almost USD 1.2 billion in 2018).

De même, les amortissements de la dette publique devraient enregistrer une nette augmentation au cours des deux prochaines années (passant de 600 millions d'USD environ en 2015 à plus de 1,4 milliard d’USD en 2017 et à près de 1,2 milliard d’USD en 2018).


Also, a substantial increase in public debt amortisations is scheduled to take place in the coming two years (from about USD 600 million in 2015 to more than USD 1.4 billion in 2017, and almost USD 1.2 billion in 2018).

De même, les amortissements de la dette publique devraient enregistrer une nette augmentation au cours des deux prochaines années (passant de 600 millions d'USD environ en 2015 à plus de 1,4 milliard d’USD en 2017 et à près de 1,2 milliard d’USD en 2018).


The de facto interruption of Russia's assistance under its USD 15 billion package, and the announced end to the reduced gas prices previously granted by the company Gazprom from April 2014 will cause the situation to deteriorate even further.

L'interruption de facto de l'aide que devait apporter la Russie au moyen d'une enveloppe de 15 milliards d'USD et la fin annoncée de la remise sur les tarifs du gaz accordée précédemment par la société Gazprom à partir d'avril 2014 entraîneront une nouvelle détérioration de la situation.


– (PL) Ladies and gentlemen, last year the rich countries of the world spent USD 80 billion on foreign aid, USD 600 billion on defence and USD 300 billion on agricultural subsidies for their own countries.

- (PL) Mesdames et Messieurs, les pays riches ont dépensé l’année dernière 80 milliards de dollars américains pour l’aide étrangère, 600 milliards de dollars dans le domaine de la défense et 300 milliards de dollars pour subventionner l’agriculture nationale.


A further joint WHO-Commission-ECDC conference on preparedness was held in Uppsala in May and the Health and Consumer Protection DG contributed to the success of the Beijing conference (where almost USD 2 billion was pledged for the global fight against avian flu and a pandemic), and to the follow-up conferences in Vienna and Bamako.

Une nouvelle conférence conjointe de l'OMS, de la Commission et de l'ECDC sur la préparation aux situations d'urgence s'est tenue à Uppsala en mai, et la DG Santé et protection des consommateurs a contribué à la réussite de la conférence de Pékin (au cours de laquelle il a été annoncé que près de deux milliards de dollars américains seraient consacrés à la lutte mondiale contre la grippe aviaire et contre une pandémie) ainsi qu'aux conférences organisées dans son prolongement à Vienne et à Bamako.


More recently, the IMF suggested a figure of between 2% and 5% of world GDP, in other words, between USD 600 billion and USD 1500 billion.

Plus récemment, le FMI avançait une valeur comprise entre 2% et 5% du PIB mondial, soit entre 600 et 1500 milliards de dollars.


Addressing and attempting to provide a credible, sustainable response now to the issues which can no longer be put off – such as combating poverty, including the fundamental question of the debt which we debated during the last part-session in Brussels too, the huge social and health problems afflicting the poorest countries of the globe and, last but certainly not least, environmental protection, trade and access to international markets – would be a clear, coherent signal which the European Union itself, as the principal donor of aid, should be the first to give, in line with its recent undertaking to increase development aid by USD 20 billion by 2006 and by a further ...[+++]

Si l'Union européenne abordait et tentait de donner une réponse crédible et durable, aujourd'hui, aux problèmes qui ne peuvent plus être renvoyés à demain - comme la lutte contre la pauvreté, la question essentielle de la dette, débattue également lors de la dernière période de session à Bruxelles, les difficultés énormes que connaissent les pays les plus pauvres de la planète dans le domaine social et de la santé, et, problèmes qui ne sont certes pas les derniers, la protection de l'environnement, le commerce et l'accès aux marchés internationaux -, elle donnerait un signal fort et cohérent, précisément en sa qualité de premier donateur d'aides, elle devrait soutenir cette action, conforme à son récent engagement d'augmenter le financement ...[+++]


It is against this backdrop that what is no doubt the conference's most important and most visible outcome should be seen – the simultaneous commitments by the European Union and the USA to increase their public-sector development aid by a further USD 20 billion and USD 10 billion respectively.

C'est dans ce contexte qu'il faut envisager ce qui est sans doute le résultat le plus important et le plus visible de la conférence, à savoir l'engagement pris par l'Union européenne et les USA d'augmenter respectivement de 20 et de 10 milliards USD leur aide publique au développement d'ici 2006.




Anderen hebben gezocht naar : further     usd 2 billion     a further usd 600 billion     billion     deteriorate even further     usd 15 billion     usd 80 billion     other     usd     usd 600 billion     billion by     usd 20 billion     further usd 600 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'further usd 600 billion' ->

Date index: 2022-03-06
w