Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "further tightening would " (Engels → Frans) :

Those witnesses I would suggest will include the Canadian Police Association, bar associations throughout the country and crown prosecutors who will be given an opportunity to testify and give their very important and insightful views on the bill and their suggestions on how this bill might be further tightened up.

Parmi ces témoins devraient figurer, à mon avis, l'Association canadienne des policiers, les différents ordres des avocats au pays ainsi que des avocats de la Couronne, qui auront l'occasion de témoigner, d'exprimer leurs précieux avis concernant le projet de loi et de formuler des propositions sur les moyens d'améliorer cette mesure législative.


The Committee believes it would be very useful to codify key elements of case-law, without further tightening them up, and insists that there should be no mandatory procurement or transparency obligation for B-services, subsidies, land transactions and contracts below the thresholds if there is no cross-border relevance.

Le Comité juge qu'il serait très souhaitable de codifier les dispositions législatives les plus importantes de la jurisprudence sans autre modification. Il souligne que pour les services de type B, les subventions, les transferts de biens immobiliers, les marchés entre pouvoirs adjudicateurs et les marchés inférieurs aux seuils fixés, l'obligation d'adjudication, voire l'obligation de transparence ne s'applique pas étant donné qu'il n'y a pas d'intérêt transfrontalier en jeu.


Further tightening would increase costs and reduce Member State flexibility in meeting agreed national targets and accelerate increased dependence on natural gas with attendant fuel security concerns for electricity generation, particularly in countries like Ireland.

Un renforcement des normes augmenterait les coûts et réduirait la flexibilité dont disposent les États membres afin d'atteindre les objectifs nationaux convenus. Cela augmenterait en outre une dépendance de plus en plus importante au gaz naturel, avec, pour la production d'électricité, les problèmes en matière de sécurité énergétique afférents à une telle situation, particulièrement dans des pays comme l'Irlande.


Further tightening would increase costs and reduce Member State flexibility in meeting agreed national targets and accelerate increased dependence on natural gas with attendant fuel security concerns for electricity generation, particularly in countries like Ireland.

Un renforcement des normes augmenterait les coûts et réduirait la flexibilité dont disposent les États membres afin d'atteindre les objectifs nationaux convenus. Cela augmenterait en outre une dépendance de plus en plus importante au gaz naturel, avec, pour la production d'électricité, les problèmes en matière de sécurité énergétique afférents à une telle situation, particulièrement dans des pays comme l'Irlande.


But I think for greater clarity, as it relates to what Paul was talking about concerning the issue in proposed section 21.07, paragraphs (a), (b), and(c), if there was further tightening up that he thought was absolutely essential, that would be fine also with regard to any person or persons.

Pour plus de clarté cependant, pour revenir à ce que Paul disait au sujet des alinéas a) b) et c) de l'article 21.07 proposé, si, comme il croit qu'il est absolument nécessaire, on resserrait le libellé, il n'y aurait pas de problème—également en ce qui a trait aux personnes.


If in fact you had a word or two that further tightened that situation, we would not object.

En fait, si vous vouliez ajouter un mot ou deux pour resserrer davantage le libellé dans un tel cas, nous ne serions pas contre.


The Council is of the view that, if it were to be implemented in practice, this law on the media would clearly be a retrograde step and would mean further tightening of the restrictions upon the freedom of radio and television broadcasting in Turkey.

Le Conseil estime qu’une application de cette loi sur les médias représenterait un net recul en ce sens qu’elle introduirait de nouvelles restrictions en matière de liberté de la radio et de la télévision en Turquie.


The Council is of the view that, if it were to be implemented in practice, this law on the media would clearly be a retrograde step and would mean further tightening of the restrictions upon the freedom of radio and television broadcasting in Turkey.

Le Conseil estime qu’une application de cette loi sur les médias représenterait un net recul en ce sens qu’elle introduirait de nouvelles restrictions en matière de liberté de la radio et de la télévision en Turquie.


That is why I sought further tightening of exposure levels in committee by proposing an amendment, which was accepted by committee, which would effectively halve the exposure allowed.

C’est pour cette raison que j’ai proposé à la commission un amendement visant à imposer des doses minimales d’exposition plus strictes.


I would have wished them to go further and I will note simply that I have made suggestions in the committee for further tightening up this area, rendering the criteria more precise.

J'aurais voulu que le comité aille plus loin, et je lui ai fait des suggestions en vue d'établir des critères plus précis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'further tightening would' ->

Date index: 2023-05-16
w