2. The Commission shall be empowered to adopt delegated acts, in accordance
with Article 23 to further specify the type of admissible scientific evidence referred to in Article 4(2)(b) and to provide a detailed description of the application of the elements set out in paragraph 1(a) to (h) of this Article, including the methodology to be applied in the assessment of such elements, taking into account relevant national and international standards and the need to priori
tise action against species associated with or that have the potenti
...[+++]al to cause significant economic damage, including that deriving from biodiversity loss.2. La Commission se voit conférer le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément
à l'article 23 afin de définir plus précisément le type de preuves scientifiques recevables visées à l'article 4, paragraphe 2, point b), et de fournir une description détaillée de l'application des éléments indiqués au paragraphe 1, points a) à h), du présent article, y compris la méthode à appliquer pour l'évaluation de ces éléments, en tenant compte des normes nationales et internationales pertinentes et de la nécessité d'intervenir en priorité contre les espèces associées à des dommages économiques importants ou susceptibles d'en être la cause, y c
...[+++]ompris les dommages découlant de la perte de biodiversité.