Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "further increasing whereas " (Engels → Frans) :

AN. whereas the Commission decided on 25 November 2014 to increase the transparency of the TTIP negotiations; whereas this decision is welcome; whereas on 7 January 2015, the European Ombudsman also welcomed the progress made by the Commission on making the TTIP negotiations more transparent – however, she also made several recommendations for further improvement; whereas access to US text proposals would also increase transparency;

AN. considérant que le 25 novembre 2014, la Commission a décidé d'améliorer la transparence des négociations sur le partenariat transatlantique; que cette décision est la bienvenue; que le 7 janvier 2015, la médiatrice européenne a salué les progrès réalisés par la Commission pour rendre plus transparentes ces négociations, mais qu'elle a également formulé de nombreuses recommandations en vue d'améliorations supplémentaires; que l'accès aux propositions écrites des États-Unis permettrait aussi d'accroître la transparence;


Whereas in the NAP 2001-2003 a promise was given to increase the participation of young migrants in further and continuing education; as well as in measures aimed at vocational integration corresponding to their proportion of the unemployed, this commitment has now been dropped.

Alors que le PAN 2001-2003 promettait d'accroître le taux de participation des jeunes migrants à la formation continue et à des mesures destinées à l'insertion professionnelle, au prorata de leur quote-part dans les statistiques du chômage, cet engagement est désormais abandonné.


whereas up to 40 % of global crop yields are lost to plant pests and diseases each year, and whereas this percentage is expected to increase significantly in the years ahead; whereas steps must be taken to prevent this figure from increasing further, including through systemic approaches and adaption of existing production models, and whereas climate change is contributing to this loss and leading to the emergence of ecologically novel plant pests and diseases.

considérant que, chaque année, la perte de rendement du fait des ravageurs et des maladies est de 40 % au niveau mondial et que, selon les attentes, ce pourcentage devrait augmenter de manière significative dans les années qui viennent; considérant que des mesures doivent être prises pour éviter que ce chiffre n'augmente encore, y compris par des approches systémiques et une adaptation des modèles de production existants, et que le changement climatique contribue à cette perte de rendement et provoque l'apparition de nouveaux ravageurs et de nouvelles maladies des végétaux sur le plan écologique.


WHEREAS Canada has not articulated an adequate plan to assist and properly resource Indigenous communities in addressing the increase in status Indians and Band members that will result from Bill C-3 and has instead created a situation that will further fracture Indigenous Nations, communities and families.

ATTENDU QUE le Canada n'a pas présenté de plan convenable pour aider les collectivités autochtones et pour leur assurer les ressources nécessaires afin qu'elles puissent composer avec l'accroissement du nombre d'Indiens inscrits et de membres de bandes qu'entraînera le projet de loi C-3 et qu'il a plutôt créé une situation qui divisera encore plus les nations, collectivités et familles autochtones;


AB. whereas biomass in general can contribute 15% of the energy needs in the EU by conventional combustion; whereas further progress will be possible by pyrolysis processing that allows the hydrogen content to be freed as molecular hydrogen and represents the most direct and convenient method of hydrogen production, and this will be able to feed either higher efficiency electricity production by combined cycles or fuel cells with a further increase of efficiency and f ...[+++]

AB. considérant que la biomasse en général peut contribuer à hauteur de 15% des besoins en énergie dans l’UE par combustion conventionnelle; considérant que d’autres progrès pourront être réalisés par traitement par pyrolyse qui permet au contenu en hydrogène d’être libéré comme hydrogène moléculaire et représente la méthode de production d’hydrogène la plus pratique et la plus complète et cela permettra d’alimenter une production d’électricité de plus haute efficacité par des cycles combinés ou des piles à combustible avec une augmentation de l’efficacité et de la flexibilité; considérant que cette utilisation de la biomasse sera un revenu complémentaire pour le secteur agricole et forestier ...[+++]


A. Whereas the enlargement of the European Union to 25 Member States on 1 May 2004 increased the disparities between European regions and forthcoming enlargements may further increase those disparities; whereas enlargement also led to a substantial increase in the number of border regions; whereas it should be noted that Euroregions have made a decisive contribution towards surpassing frontiers in Europe, building good, neighbourly relations, bringi ...[+++]

A. considérant que l'élargissement de l'Union européenne à 25 États membres le 1 mai 2004 a entraîné de plus grandes disparités entre les régions européennes et que les prochains élargissements pourraient encore les accentuer; que l'élargissement a également entraîné un accroissement substantiel du nombre de régions frontalières; qu'il est notable que les eurorégions ont contribué de façon décisive à effacer les frontières en Europe, à établir des relations de bon voisinage, à rapprocher les populations de part et d'autre des frontières et à vaincre les préjugés, en particulier grâce à la coopération transfrontalière menée à l'échelle ...[+++]


F. having regard to the fact that structural policy interventions have not so far had all the desired results despite a very substantial financial input by the EU and that in particular deep-seated imbalances remain between the various regional areas of the EU and unemployment in the poorest regions is further increasing, whereas the still high level of unemployment can be combated by a regional development policy, designed to create new prospects for investment, employment and the use of available regional resources in the areas that have made least progress and industrial reconversion areas,

F. considérant que, en dépit d'un investissement financier important de l'UE, les interventions de politique structurelle n'ont pas produit jusqu'à présent tous les résultats espérés et, en particulier, qu'il subsiste d'importants déséquilibres entre les différentes régions de l'UE, et que le chômage continue d'augmenter dans les régions les plus pauvres; considérant que le taux de chômage élevé peut être combattu au moyen d'une politique de développement régional visant à créer, dans les régions les moins avancées et dans les zones de reconversion industrielle, de nouvelles perspectives d'investissements, d'emploi et de valorisation d ...[+++]


F. having regard to the fact that structural policy interventions have not so far had all the desired results despite a very substantial financial input by the EU and that in particular deep-seated imbalances remain between the various regional areas of the EU and unemployment in the poorest regions is further increasing, whereas the still high level of unemployment can be combated by a regional development policy, designed to create new prospects for investment, employment and the use of available regional resources in the areas that have made least progress and industrial reconversion areas,

F. considérant que, en dépit d'un investissement financier important de l'UE, les interventions de politique structurelle n'ont pas produit jusqu'à présent tous les résultats espérés et, en particulier, qu'il subsiste d'importants déséquilibres entre les différentes régions de l'UE et que le chômage continue d'augmenter dans les régions les plus pauvres; considérant que le taux de chômage élevé peut être combattu au moyen d'une politique de développement régional visant à créer, dans les régions les moins avancées et dans les zones de reconversion industrielle, de nouvelles perspectives d'investissements, d'emploi et de valorisation des ...[+++]


What saddens me most and what I like least as a dairy farmer is that it's the major multinational corporations that have certain opportunities, which introduce those products to Canada and which create no jobs with that, whereas we have surpluses of those products in our market and we could develop a further processing industry that would create jobs in Canada, with the powdered milk surpluses that we have in Canada, for example, and increase dairy production. ...[+++]

Ce qui me chagrine le plus et ce que j'aime le moins, comme producteur laitier, c'est que ce sont de grandes entreprises multinationales qui ont certaines possibilités qui introduisent ces produits-là au Canada et qu'elles ne créent aucun emploi avec cela, alors que nous avons des surplus de ces produits dans notre marché et que nous pourrions développer une industrie de surtransformation qui créerait des emplois au Canada, avec les surplus de poudre que nous avons au Canada par exemple, et augmenter la production laitière.


The number of signatories to these international agreements is constantly increasing. The prohibitionist model established by the 1961 Convention, which prohibits the holding of opiates, was confirmed in 1972, and controls were extended to include hallucinogenic drugs in 1971, whereas the prohibition of opiates was strengthened even further with the 1988 Convention, in which it was recommended that the parties criminalize offences ...[+++]

Le nombre des pays signataires de l’une ou \et l’autre des ententes internationales n’a cessé de croître; le modèle prohibitionniste établi par la Convention de 1961 qui interdit la détention des opiacés s’est confirmé en 1972 , les contrôles se sont étendus aux hallucinogènes en 1971, tandis que la prohibition des opiacés s’affirme encore davantage avec la convention de 1988 où l’on recommande aux Parties de prévoir la criminalisation de crimes en amont et en aval de l’usage et du trafic, - en amont la fabrication des précurseurs, en aval le blanchiment de l’argent de la drogue, - de sévir non seulement contre l’offre mais contre la de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'further increasing whereas' ->

Date index: 2025-05-21
w