Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «further deterioration while » (Anglais → Français) :

In Cyprus and Croatia, (youth) unemployment rates show some improvements or no further deterioration while NEETs rate continue to increase from the already high levels.

Dans le cas de Chypre et de la Croatie, la situation sur le front du chômage (des jeunes) s’améliore légèrement ou ne se détériore plus, mais les taux déjà élevés de NEET continuent d’augmenter.


Despite the Framework’s 10-year perspective, many stakeholders developed hopes for large-scale short-term improvements in Roma living conditions, while the economic crisis contributed to the further deterioration of the situation, especially in countries with the largest Roma communities.

Bien que le cadre soit planifié sur dix ans, de nombreuses parties prenantes ont nourri l'espoir de voir les conditions de vie des Roms s'améliorer considérablement en peu de temps, alors que la crise économique a contribué à détériorer encore davantage la situation, surtout dans les pays où l'on trouve les plus grandes communautés roms.


G. whereas political interference in the Maldivian judiciary undermines the domestic and international credibility of the country’s judicial system; whereas the reported detention and intimidation of government opponents contributes to a climate of instability in the country; whereas Amnesty International claims that human rights in the Maldives have been seriously eroded and are at risk of further deterioration as the government is failing its duty to stop this trend, while human rights NGOs face increasing attacks, intimidation an ...[+++]

G. considérant que les ingérences politiques dans la justice maldivienne nuisent à la crédibilité nationale et internationale du système judiciaire du pays; que les arrestations et intimidations d'opposants au gouvernement signalées contribuent au climat d'instabilité dans le pays; qu'Amnesty International affirme que les droits de l'homme aux Maldives se sont sérieusement dégradés et risquent une nouvelle détérioration, car le gouvernement ne remplit pas son obligation de mettre fin à cette tendance, alors que les attaques, intimidations et harcèlements subis par les ONG dans le pays augmentent;


While three of these states (Spain, Portugal, Slovakia) have witnessed some positive changes, the situation in Italy is becoming even more worrying as the unemployment rate deteriorated even further (i.e. an increase of 0,5 pp over a one-year period).

Alors que trois de ces États (Espagne, Portugal et Slovaquie) ont connu des changements positifs, la situation en Italie est de plus en plus préoccupante, puisque le taux de chômage y a encore augmenté (hausse de 0,5 point sur une période d’un an).


Average GDP growth declined gradually to a mere 0.4 per cent in 2003, the rate of unemployment increased by about half a percentage point to 8.9 per cent, while public finances deteriorated further.

La croissance moyenne du PIB a diminué graduellement, tombant à 0,4 % en 2003, le taux de chômage a augmenté d'un demi point à 8,9 %, et les finances publiques se sont creusées davantage.


J. whereas security in the unstable Sinai region is further deteriorating amid regular violent attacks on security forces; whereas on 24 December 2013 a suicide car bomb attack took place outside a police headquarters in Mansoura in the Nile Delta, killing 16 people and wounding more than 100; whereas on 25 December 2013 the Egyptian Government declared the Muslim Brotherhood to be a terrorist organisation as a response to the deadly attack; whereas the Muslim Brotherhood denies being responsible for the attack, while a Sinai-based al-Qa ...[+++]

J. considérant que la sécurité dans la région instable du Sinaï continue de se détériorer du fait d'attaques violentes régulièrement perpétrées contre les forces de sécurité; que, le 24 décembre 2013, une attaque suicide à la voiture piégée a eu lieu devant un quartier général de la police à Mansoura dans le delta du Nil, faisant 16 morts et blessant plus de 100 personnes; que, le 25 décembre 2013, le gouvernement égyptien a placé les Frères musulmans sur la liste des organisations terroristes en réponse à cet attentat meurtrier; que les Frères musulmans nient toute responsabilité dans cet attentat, tandis qu'un groupe inspiré d'Al-Qa ...[+++]


Q. whereas security in the unstable Sinai region is further deteriorating amid regular violent attacks on security forces; whereas on 24 December 2013 a suicide car bomb attack took place outside a police headquarters in Mansoura in the Nile Delta, killing 16 people and wounding more than 100; whereas on 25 December 2013 the Egyptian Government declared the Muslim Brotherhood to be a terrorist organisation as a response to the deadly attack; whereas the Muslim Brotherhood denies being responsible for the attack, while a Sinai-based al-Qa ...[+++]

Q. considérant que la sécurité dans la région instable du Sinaï continue de se détériorer du fait d'attaques violentes régulièrement perpétrées contre les forces de sécurité; que, le 24 décembre 2013, une attaque suicide à la voiture piégée a eu lieu devant le quartier général de la police à Mansoura dans le delta du Nil, faisant 16 morts et blessant plus de 100 personnes; que, le 25 décembre 2013, le gouvernement égyptien a placé les Frères musulmans sur la liste des organisations terroristes en réponse à cet attentat meurtrier; que les Frères musulmans nient toute responsabilité dans cet attentat, tandis qu'un groupe inspiré d'Al-Qa ...[+++]


32. Recognises that there is a growing trend towards bogus self-employment, outsourcing and subcontracting, which may lead to an increase in precarious jobs and a further deterioration of the already low protection levels for undeclared workers; believes that systems of general contractor liability could serve as useful tools for increasing compliance with labour standards throughout the whole production process, and that consideration should be given to the introduction of such systems in all Member States, while acknowledging that ...[+++]

32. reconnaît qu'il existe une tendance accrue à recourir au travail indépendant factice, à l'externalisation et à la sous-traitance, qui peut mener à une augmentation des emplois précaires et à une nouvelle détérioration des niveaux de protection déjà faibles des travailleurs non déclarés; est d'avis que les systèmes de responsabilité générale de l'entrepreneur pourraient servir d'outils efficaces pour améliorer la conformité avec les normes de travail dans l'ensemble du processus de production et qu'il convient d'envisager d'instaurer de tels systèmes dans tous les États membres, tout en reconnaissant que les contrôles effectués par l ...[+++]


33. Recognises that there is a growing trend towards bogus self-employment, outsourcing and subcontracting, which may lead to an increase in precarious jobs and a further deterioration of the already low protection levels for undeclared workers; believes that systems of general contractor liability could serve as useful tools for increasing compliance with labour standards throughout the whole production process, and that consideration should be given to the introduction of such systems in all Member States, while acknowledging that ...[+++]

33. reconnaît qu'il existe une tendance accrue à recourir au travail indépendant factice, à l'externalisation et à la sous-traitance, qui peut mener à une augmentation des emplois précaires et à une nouvelle détérioration des niveaux de protection déjà faibles des travailleurs non déclarés; est d'avis que les systèmes de responsabilité générale de l'entrepreneur pourraient servir d'outils efficaces pour améliorer la conformité avec les normes de travail dans l'ensemble du processus de production et qu'il convient d'envisager d'instaurer de tels systèmes dans tous les États membres, tout en reconnaissant que les contrôles effectués par l ...[+++]


implement the fiscal measures in 2009 as planned, including stimulus measures in line with the EERP and within the framework of the SGP while maintaining the objective of avoiding a further deterioration of public finances;

exécuter en 2009 comme prévu les mesures budgétaires, y compris les mesures de relance prises conformément au plan européen de relance économique et dans le cadre du pacte de stabilité et de croissance, tout en évitant que ses finances publiques ne continuent à se détériorer;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'further deterioration while' ->

Date index: 2022-02-17
w