Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «further because my » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I would ask that you seek further clarification and a further ruling on this because my understanding is that we are not currently under time allocation that has been imposed on Bill C-2.

Monsieur le Président, je vous demanderais de bien vouloir tenter d'obtenir plus de précisions et de rendre une autre décision à ce sujet, parce qu'à mon avis, nous ne sommes pas soumis, en ce moment, à l'attribution de temps qui a été imposée dans le cadre de l'étude du projet de loi C-2.


I wanted to move a motion before this bill went any further because I wanted to make it abundantly clear to all Canadians that small businesses with a staff of two and three people are going to close their doors in my province in the next two years because of this government's lack of concern as to what it could do to support that primary industry.

Je voulais présenter une motion avant qu'on aille plus loin dans l'étude de ce projet de loi parce que je voulais que tous les Canadiens comprennent bien que, dans ma province, les petites entreprises comptant deux ou trois employés fermeront leurs portes d'ici deux ans parce que le gouvernement ne s'intéresse pas à ce qu'il pourrait faire pour appuyer le secteur primaire.


Mr. Kirby: I do not want to monopolize any further time, because my colleagues might want to get a word in edgewise.

M. Kirby : Je ne voudrais pas monopoliser le micro, car mes collègues veulent peut-être intervenir.


Ladies and gentlemen, you will forgive me for not going any further, because colleagues from my group and fellow Members from other groups have expressed the same opinions.

Mesdames et Messieurs, vous me pardonnerez de ne pas aller plus loin, car des collègues de mon groupe et d’autres groupes ont exprimé les mêmes opinions.


The Brok report provides some interesting proposals in this regard – I have to be brief because my speaking time is up – but, in any case, they include the integration of the Service into the administrative structure of the Commission, the decision to further develop the Community model and the proposal, which is, moreover, laid down in the Treaty of Lisbon, that the staff must be taken from the secretariats of the Commission and the Council and from the delegations of the Commission itself.

Le rapport Brok fournit des propositions intéressantes à cet égard – je dois me dépêcher, car mon temps de parole est terminé –, mais, en tout état de cause, elles comprennent l’intégration du service dans la structure administrative de la Commission, la décision de développer plus avant le modèle communautaire et la proposition, qui figure en outre dans le traité de Lisbonne, que le personnel soit issu des secrétariats de la Commission et du Conseil, ainsi que des délégations de la Commission.


I shall not dwell on this further because I have already highlighted in my introduction the increasingly important role which the Union plays and is expected to play in the international arena.

Je ne vais pas m’attarder sur ce point, puisque j’ai déjà souligné dans mon introduction que le rôle attribué à l’Union et joué par elle sur la scène internationale était de plus en plus important.


I would like you to expand a little further, because my main concern is whether temporary migration is going to be introduced into Community action programmes and the European Union's employment strategy.

Je voudrais que vous la développiez un petit peu plus car je souhaite avant tout savoir si la migration temporaire sera introduite dans des programmes d’actions communautaires et dans la stratégie de l’Union européenne en matière d’emploi.


I am saying this because my amendment and my request that the procedure and the vote should be deferred by a further four weeks were not accepted yesterday.

Je tenais également à vous le faire savoir parce que ma demande d'un nouveau report du dossier et du vote de quatre semaines n'a pas été suivie hier.


Senator Lang: I would like to follow up further because my good friend Senator Baker — it almost conjures up this image of passing over an aspirin to someone, or Tylenol 3.

Le sénateur Lang : Je voudrais aller encore un peu plus loin dans cette voie parce que si l'on en croit mon ami, le sénateur Baker, on a presque l'impression que l'on n'a fait que passer un cachet d'aspirine ou de Tylenol 3.


Thanks to my 3,000 amendments, the government did its homework even further, because it moved 170 to 200 amendments on the same bill.

Grâce à mes 3 000 amendements, le gouvernement a fait ses devoirs encore davantage. Parce que dans ce même projet de loi, le gouvernement a déposé 170 à 200 amendements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'further because my' ->

Date index: 2024-12-28
w