Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A further adjournment of its decision
Adjourn for a week
Adjourn for further consultation
Adjourning
Adjourning for further consultation of judges
Adjournment
Adjournment debate
Adjournment of the sitting
Adjournment proceedings
Application for adjournment
Application to adjourn
Instruct further education
Late show
Proceedings on adjournment
Proceedings on the adjournment motion
Request for adjournment
Teach further education
Teaches further education
Teaching further education

Traduction de «further adjourned » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
a further adjournment of its decision

un nouvel ajournement de sa décision


since a further adjournment of its decision might well render any interim measure ineffective

un nouvel ajournement de sa décision risquant de priver toute mesure provisoire de son effet utile


adjourning(judgement)for further consultation of judges

mise en délibéré




adjourning for further consultation of judges

mise en délibéré


adjournment debate [ adjournment proceedings | proceedings on adjournment | proceedings on the adjournment motion | late show ]

débat d'ajournement [ débat sur la motion d'ajournement | délibérations sur la motion d'ajournement ]


instruct further education | teaches further education | teach further education | teaching further education

dispenser une formation complémentaire


request for adjournment [ application for adjournment | application to adjourn ]

demande d'ajournement


adjournment of the sitting | adjournment

levée de la séance | levée de séance


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) If, on the day fixed for the proceedings by virtue of an adjournment under subsection (2), the returning officer has not, for any reason, received the ballot boxes or information referred to in that subsection, the returning officer may make further adjournments. The further adjournments may not exceed a total of two weeks.

(3) Lorsque, pour quelque raison, il n’a pas, dans le cadre de l’ajournement visé au paragraphe (2), reçu toutes les urnes ou tous les renseignements qui doivent lui être communiqués en vertu de l’article 280, le directeur du scrutin peut recourir à d’autres ajournements, ceux-ci ne pouvant dépasser deux semaines en tout.


(3) If, on the day fixed for the proceedings by virtue of an adjournment under subsection (2), the returning officer has not, for any reason, received the ballot boxes or information referred to in that subsection, the returning officer may make further adjournments. The further adjournments may not exceed a total of two weeks.

(3) Lorsque, pour quelque raison, il n’a pas, dans le cadre de l’ajournement visé au paragraphe (2), reçu toutes les urnes ou tous les renseignements qui doivent lui être communiqués en vertu de l’article 280, le directeur du scrutin peut recourir à d’autres ajournements, ceux-ci ne pouvant dépasser deux semaines en tout.


He voted on a motion to adjourn the debate (see Division List No. 7, Debates, March 12, 1996, pp. 566-7), made a comment recorded in Hansard (Debates, March 13, 1996, p. 673) and voted on the motion that the debate not be further adjourned (see Division List No. 10, Debates, March 14, 1996, pp. 680-1).

Il a voté sur une motion demandant l’ajournement du débat (voir la liste du vote n 7, Débats, 12 mars 1996, p. 566-567), a formulé une observation qui a été consignée au hansard (Débats, 13 mars 1996, p. 673) et a voté sur la motion demandant que le débat ne soit plus ajourné (voir la liste du vote n 10, Débats, 14 mars 1996, p. 680-681).


Closure motions are neither debatable nor amendable and, once moved, the Speaker or the Chairman puts the question immediately, “That debate . shall not be further adjourned” (or in a Committee of the Whole, “That debate . shall not be further postponed”).

Les motions de clôture ne peuvent être ni débattues, ni modifiées, et, une fois qu’elles ont été proposées, le Président de la Chambre ou le président du comité plénier met immédiatement la question aux voix : « Que le débat ne soit plus ajourné » (ou, en comité plénier, « Que le débat ne soit plus différé »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In such cases, the Speaker may, at the request of the government, cause the House to meet during a period of adjournment for the sole purpose of giving Royal Assent to a bill or bills, following which the House stands further adjourned.

Le Président peut alors, à la demande du gouvernement, convoquer la Chambre pendant cette période dans le seul but de donner la sanction royale à un ou plusieurs projets de loi, après quoi la Chambre ajourne de nouveau .


A four-week adjournment would have opened the way for further negotiations.

Un report de quatre semaines aurait permis d’entamer d’autres négociations.


The attempt to delay phasing-in even further, until 2007, is a pusillanimous proposal and evidence of the Commission's incapacity, as it would mean that the agricultural policy would not be reformed, and that they want to adjourn the mid-term review that makes the European Union do its homework.

Car c'est une proposition peu courageuse et un aveu de faiblesse de la Commission que de chercher à retarder l'intégration progressive jusqu'en 2007. Cela signifie en effet qu'il n'y aura pas de réforme dans la politique agricole et cela signifie que l'on veut retarder l'évaluation à mi-parcours, laquelle prévoit que l'Union européenne fasse ce qu'elle doit faire.


w