Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on funeral services
Advise on services for funeral
Assist with burial planning
Assist with funeral organization
Assist with funeral planning
Assist with organization of funeral
Chapel of rest
Cooperate with directors of funeral
Cooperate with funeral director
Cooperate with funeral directors
Cooperating with funeral directors
Eco-friendly funeral
Ecological funeral
Environmentally-sensitive funeral
Funeral cosmetician
Funeral cosmetologist
Funeral director
Funeral home
Funeral home director
Funeral make-up artist
Funeral makeup artist
Funeral parlor
Funeral parlor director
Funeral parlour
Funeral parlour director
Funeral prearrangement
Funeral prearrangements
Funeral services business
Funeral services company
Funeral services firm
Give advice on funeral services
Give recommendations on on funeral services
Green funeral
Mortician
Mortuary beautician
Mortuary cosmetician
Mortuary cosmetologist
Mortuary makeup artist
National funeral
Prearranged funeral
Prearranged funeral plan
State funeral
Undertaker

Vertaling van "funerals and used " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
advise on services for funeral | give advice on funeral services | advise on funeral services | give recommendations on on funeral services

donner des conseils sur des services funéraires


cooperate with directors of funeral | cooperating with funeral directors | cooperate with funeral director | cooperate with funeral directors

coopérer avec un entrepreneur de pompes funèbres


assist with burial planning | assist with organization of funeral | assist with funeral organization | assist with funeral planning

aider à l’organisation de funérailles


funeral services business | funeral services company | funeral services firm | funeral home | funeral parlour | funeral parlor

entreprise de services funéraires | entreprise de pompes funèbres | salon funéraire | salon mortuaire | maison funéraire


green funeral [ ecological funeral | eco-friendly funeral | environmentally-sensitive funeral ]

obsèques vertes [ obsèques écologiques | éco-obsèques | funérailles vertes | funérailles écologiques | éco-funérailles ]


mortuary cosmetologist [ funeral cosmetologist | mortuary beautician | mortuary makeup artist | funeral make-up artist | funeral makeup artist | mortuary cosmetician | funeral cosmetician ]

cosmétologue funéraire [ maquilleur funéraire | maquilleuse funéraire ]




prearranged funeral | prearranged funeral plan | funeral prearrangement | funeral prearrangements

arrangement funéraire préalable | contrat obsèques | contrat d'obsèques | arrangement préalable d'obsèques | arrangements funéraires préalables | préarrangement funéraire | préarrangements funéraires


funeral director | undertaker | mortician | funeral home director | funeral parlor director | funeral parlour director

directeur de funérailles | directrice de funérailles | entrepreneur de pompes funèbres | entrepreneure de pompes funèbres | entrepreneuse de pompes funèbres | directeur de salon funéraire | directrice de salon funéraire | directeur de services funéraires | directrice de services funéraires


funeral home [ funeral parlour | funeral parlor | chapel of rest ]

funérarium [ salon funéraire | salon mortuaire | résidence funéraire | chambre funéraire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Where an arrangement to supply funeral services in respect of an individual is entered into in writing at any time before the implementation date for a participating province and, at that time, it is reasonable to expect that all or a part of the consideration for the supply of the funeral services will be paid before the individual’s death, no tax is payable under subsection 165(2) in respect of the supply in that province of funeral services under the arrangement or under section 212.1 or subsection 218.1(1), 220.05(1), 220.06(1 ...[+++]

(3) Lorsque des arrangements pour la fourniture de services funéraires sont pris par écrit relativement à un particulier avant la date de mise en oeuvre applicable à une province participante et que, au moment de la prise des arrangements, il est raisonnable de s’attendre à ce que tout ou partie de la contrepartie de la fourniture des services soit payée avant le décès du particulier, aucune taxe n’est payable aux termes du paragraphe 165(2) relativement à la fourniture dans cette province des services funéraires prévus par les arrang ...[+++]


(3) No tax is payable under subsection 165(2) of the Act in respect of a supply made in a specified province of funeral services under an arrangement to supply funeral services in respect of an individual, or under section 212.1 or subsection 218.1(1), 220.05(1), 220.06(1), 220.07(1) or 220.08(1) of the Act in respect of funeral services supplied under the arrangement for consumption or use in the specified province, if

(3) Aucune taxe n’est payable en vertu du paragraphe 165(2) de la Loi relativement à la fourniture, effectuée dans une province déterminée, de services funéraires prévus par un arrangement visant la fourniture de tels services relativement à un particulier ou en vertu de l’article 212.1 ou des paragraphes 218.1(1), 220.05(1), 220.06(1), 220.07(1) ou 220.08(1) de la Loi relativement à des services funéraires fournis aux termes de l’arrangement pour consommation ou utilisation dans la province déterminée, si les conditions suivantes son ...[+++]


(2) No tax is payable by a trustee under subsection 165(2) of the Act in respect of a supply made in Prince Edward Island of funeral services under an arrangement to supply funeral services in respect of an individual, or under section 212.1 or subsection 218.1(1), 220.05(1), 220.06(1), 220.07(1) or 220.08(1) of the Act in respect of funeral services supplied under the arrangement for consumption or use in Prince Edward Island, if

(2) Un fiduciaire n’a pas à payer la taxe prévue au paragraphe 165(2) de la Loi relativement à la fourniture, effectuée à l’Île-du-Prince-Édouard, de services funéraires prévus par un arrangement visant la fourniture de tels services relativement à un particulier, ni la taxe prévue à l’article 212.1 ou aux paragraphes 218.1(1), 220.05(1), 220.06(1), 220.07(1) ou 220.08(1) de la Loi relativement à des services funéraires fournis aux termes de l’arrangement pour consommation ou utilisation à l’Île-du-Prince-Édouard, si les conditions ci-après sont réunies :


(3) No tax is payable under subsection 165(2) of the Act in respect of a supply made in Prince Edward Island of funeral services under an arrangement to supply funeral services in respect of an individual, or under section 212.1 or subsection 218.1(1), 220.05(1), 220.06(1), 220.07(1) or 220.08(1) of the Act in respect of funeral services supplied under the arrangement for consumption or use in Prince Edward Island, if

(3) Aucune taxe n’est payable en vertu du paragraphe 165(2) de la Loi relativement à la fourniture, effectuée à l’Île-du-Prince-Édouard, de services funéraires prévus par un arrangement visant la fourniture de tels services relativement à un particulier ou en vertu de l’article 212.1 ou des paragraphes 218.1(1), 220.05(1), 220.06(1), 220.07(1) ou 220.08(1) de la Loi relativement à des services funéraires fournis aux termes de l’arrangement pour consommation ou utilisation à l’Île-du-Prince-Édouard, si les conditions ci-après sont réunies :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) No tax is payable by a trustee under subsection 165(2) of the Act in respect of a supply made in a specified province of funeral services under an arrangement to supply funeral services in respect of an individual, or under section 212.1 or subsection 218.1(1), 220.05(1), 220.06(1), 220.07(1) or 220.08(1) of the Act in respect of funeral services supplied under the arrangement for consumption or use in the specified province, if

(2) Un fiduciaire n’a pas à payer la taxe prévue au paragraphe 165(2) de la Loi relativement à la fourniture, effectuée dans une province déterminée, de services funéraires prévus par un arrangement visant la fourniture de tels services relativement à un particulier, ni la taxe prévue à l’article 212.1 ou aux paragraphes 218.1(1), 220.05(1), 220.06(1), 220.07(1) ou 220.08(1) de la Loi relativement à des services funéraires fournis aux termes de l’arrangement pour consommation ou utilisation dans la province déterminée, si les conditio ...[+++]


76. Reiterates that the EU is opposed to the death penalty in all circumstances, and calls on the EU to continue using cooperation and diplomacy towards the abolition of the death penalty in all possible forums worldwide, in line with the EU Guidelines on the Death Penalty, and also to ensure that the right to a fair trial is fully respected for each and every person facing execution, without the use of torture and other ill-treatment used to extract confessions; in the countries where, despite the efforts of the EU and others, the death penalty is still used, calls for respect for the basic human rights of condemned people, including f ...[+++]

76. rappelle que l'Union est opposée à la peine de mort en toute circonstance et demande à l'Union de continuer de recourir, dans toutes les enceintes possibles dans le monde, à la coopération et à la diplomatie pour progresser vers l'abolition de la peine de mort, conformément aux orientations de l'Union concernant la peine de mort, ainsi que de garantir que chaque personne susceptible d'être exécutée jouisse pleinement du droit à un procès équitable, sans recours à la torture ou à d'autres formes de mauvais traitements visant à obtenir des aveux; demande que soient respectés, dans les pays où la peine de mort est toujours appliquée ma ...[+++]


2. Rejects absolutely the Cuban regime’s lack of humanity and sensitivity with regard to the holding of the funeral and to respect for the family, and in the matter of the pressure and arbitrary pre-emptive arrests used to prevent family members, close relatives and friends from paying their last respects to the deceased dissident;

2. condamne totalement le manque d'humanité et l'insensibilité que le régime cubain a montrées à l'égard des obsèques, le manque de respect envers la famille du dissident, les pressions exercées et les détentions préventives et arbitraires utilisées pour empêcher la famille du défunt, ses alliés et ses amis de lui rendre un dernier hommage;


3. Condemns the large-scale and excessive use of force, arbitrary arrest and alleged torture in the repression of demonstrations following the Ashura riots and the funeral of Ayatollah Montazeri; calls for all peaceful demonstrators and all those arrested in the wider context of the recent unrest - be they students, academics, campaigners, clerics, journalists or human rights activists - to be released unconditionally;

3. condamne l'usage massif et excessif de la force, les arrestations arbitraires et les éventuelles tortures dans le cadre de la répression des manifestations qui ont suivi les émeutes de l'Achoura et les funérailles de l'ayatollah Montazeri; demande que tous les manifestants pacifiques et toutes les personnes arrêtées dans le cadre plus large des troubles récents - que ce soient des étudiants, des universitaires, des militants, des journalistes ou des défenseurs des droits de l'homme - soient libérés sans condition;


3. Strongly condemns the use of violence by the Iranian Government against demonstrators who are seeking to exercise their right to freedom of expression and peaceful assembly; is appalled, in this regard, by the repression of demonstrations following the protests on the day of Ashura and during the funeral of Ayatollah Montazeri; calls for everyone detained for peacefully exercising their right to free expression, association and assembly to be released immediately and unconditionally;

3. condamne énergiquement le recours à la violence du gouvernement iranien à l'encontre de manifestants qui ne cherchent qu'à exercer leur droit à la liberté d'expression et à se réunir pacifiquement; est atterré, à cet égard, par la répression des manifestations exercée après les protestations de la fête d'Ashoura et pendant les funérailles de l'ayatollah Montazeri; exige que toute personne emprisonnée pour avoir exercé de façon pacifique ses droits à la liberté d'expression, d'association et de rassemblement soit libérée immédiatement et sans condition ...[+++]


They may lose business, be prevented from attending funerals and so on. Members of this Parliament who frequently have to use air transport in order to travel between Brussels, Strasbourg and their own regions are particularly aware of such inconvenience and of the resulting loss of time.

Les membres de ce Parlement amenés ? utiliser fréquemment les transports aériens pour leurs déplacements entre Bruxelles, Strasbourg et leur région, sont particulièrement conscients de ces désagréments et de la perte de temps occasionnée.


w