Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "funding for cross-border cooperation projects simply because " (Engels → Frans) :

In this respect, there is something very important that I would like to highlight: currently, some island regions do not have funding for cross-border cooperation projects simply because they are more than 150 km away. This is an irrational and unfair criterion which increases their isolation and which we propose removing.

À cet égard, il y a quelque chose de très important que je voudrais souligner: actuellement, certaines régions insulaires ne reçoivent aucun financement pour leurs projets de coopération transfrontalière, tout simplement parce qu’elles se situent à plus de 150 km. C’est un critère irrationnel et injuste qui amplifie leur isolement et que nous proposons de supprimer.


The remaining funds were used for a border demarcation project at the border between Belarus and Lithuania and for conferences and working groups on cross-border cooperation, which is clearly a border management activity.

Les fonds restants ont été utilisés pour un projet de délimitation des frontières entre le Belarus et la Lituanie ainsi que pour des conférences et des groupes de travail sur la coopération transfrontalière, qui constituent de toute évidence une activité de gestion des frontières.


As a result there has been no procedure for ensuring that information on Tacis CBC projects to be funded was communicated to the neighbouring countries although this was a prerequisite of cross-border cooperation.

Il en découle qu'aucune procédure n'a permis de garantir que les informations relatives aux projets de coopération transfrontalière Tacis à financer ont été communiquées aux pays limitrophes, bien que cela ait constitué une condition de la coopération transfrontalière.


23. Although the Commission itself stressed that "a precondition for the successful implementation of any cross-border cooperation activity is the regional and local capacity to generate and develop projects"(15), funds were not allocated for assistance in this respect until the second year of the programme (1997: Regional capacity building initiative: 675000 euro).

23. Bien que la Commission elle-même ait souligné que "l'une des conditions préalables à la bonne mise en oeuvre de toute action de coopération transfrontalière est la capacité locale et régionale à concevoir et élaborer des projets"(15), les fonds correspondant à cette assistance n'ont été alloués qu'au cours de la deuxième année du programme (1997: initiative visant à mettre en place des capacités régionales: 675000 euros).


An EGTC may implement programmes co-financed by the EU or any other cross-border cooperation project with or without EU funding.

Un GECT peut mettre en œuvre des programmes cofinancés par l’UE ou tout projet de coopération transfrontalière avec ou sans financement de l’UE.


13. Calls on the Council and the Commission to redouble their efforts in solving the problems in border-crossing at the EU-Russian borders and to engage in concrete projects and to fully use the Neighbourhood and Partnership Instrument and the INTERREG funds for cross-border cooperation, further invites Russia to fully engage in the EU’s ‘Baltic Sea Strategy’, in particular as regards improved maritime safety and environmental protection in the sensitive Baltic Sea;

13. invite le Conseil et la Commission à redoubler d'efforts pour résoudre les problèmes du franchissement des frontières entre l'Union européenne et la Russie, à s'engager dans des projets concrets et à utiliser pleinement l'Instrument de voisinage et de partenariat ainsi que les fonds Interreg pour la coopération transfrontalière, et invite de nouveau la Russie à s'engager pleinement dans la stratégie de la mer Baltique de l'Unio ...[+++]


8. Calls on the Council and the Commission to redouble their efforts to solve the problems relating to EU-Russia border crossings, to support concrete projects, to make full use of the Neighbourhood and Partnership Instrument and the INTERREG funds for cross-border cooperation and to implement fully the earlier agreement on Siberian overflights;

8. invite le Conseil et la Commission à redoubler d'efforts pour résoudre les problèmes du franchissement des frontières entre l'Union européenne et la Russie, à soutenir des projets concrets et à utiliser pleinement l'Instrument de voisinage et de partenariat ainsi que les fonds Interreg pour la coopération transfrontalière, ainsi qu'à mettre pleinement en œuvre l'accord existant relatif au survol de la Sibérie;


5. Calls on the Council and the Commission to redouble their efforts to solve the problems at EU-Russia border crossings at the EU-Russian borders, to engage in concrete projects, to make full use of the new Neighbourhood and Partnership Instrument and the INTERREG funds for cross-border cooperation, and to implement the earlier agreement on Siberian overflights in full;

5. invite le Conseil et la Commission à redoubler d'efforts pour résoudre les problèmes du franchissement des frontières entre l'Union européenne et la Russie, à mettre en route des projets concrets et à utiliser pleinement le nouvel Instrument de voisinage et de partenariat ainsi que les fonds Interreg pour la coopération transfrontalière, ainsi qu'à mettre pleinement en œuvre l'accord existant relatif au survol de la Sibérie;


12. Calls on the Council and the Commission to redouble their efforts in solving border-crossing problems at EU-Russian borders, to engage in concrete projects and to fully use the new Neighbourhood and Partnership Instrument and the INTERREG funds for cross-border cooperation;

12. invite le Conseil et la Commission à redoubler d'efforts pour résoudre les problèmes du franchissement des frontières entre l'Union européenne et la Russie, à mettre en route des projets concrets et à utiliser pleinement le nouvel Instrument de voisinage et de partenariat ainsi que les fonds Interreg pour la coopération transfrontalière;


An EGTC may implement programmes co-financed by the EU or any other cross-border cooperation project with or without EU funding.

Un GECT peut mettre en œuvre des programmes cofinancés par l’UE ou tout projet de coopération transfrontalière avec ou sans financement de l’UE.


w