I must say straightaway that the Committee on Budgetary Control and this House are very much in sympathy with the principle of the agency that has been proposed to us, and our initial impression is a favourable one, because, in creating this agency, the Commission is responding to a matter of fundamental concern to Parliament, a concern which it expressed in the context of the budgetary procedure for the year 2000.
Je dirai tout de suite que la commission du contrôle budgétaire et ce Parlement ne peuvent envisager qu'avec beaucoup de sympathie et un a priori favorable le principe de l'agence qui nous est proposée, puisque, à travers la création de cette agence, la Commission répond à une préoccupation fondamentale du Parlement telle qu'elle s'était exprimée dans le cadre de la procédure budgétaire 2000.