Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Christian fundamentalist group
Extremist
Extremist party
Fundamentalist
Fundamentalist action
Hard liner
Islamic fundamentalist
Muslim extremist
Radicalism
TV fundamentalist
Telefundamentalist
Television fundamentalist

Traduction de «fundamentalist and extremist » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Islamic fundamentalist [ Muslim extremist ]

intégriste musulman


TV fundamentalist [ telefundamentalist | television fundamentalist ]

téléfondamentaliste [ télévangeliste fondamentaliste ]






fundamentalist action

actions d'inspiration intégriste


Christian fundamentalist group

secte de chrétiens intégristes




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It has to be put in quotation marks. There is no doubt that Canada is part of those who are in a state of war with a fairly large number of people, in particular, Islamist fundamentalists and extremists.

Certes, il ne fait aucun doute que le Canada fait partie de ceux qui sont en état de guerre contre un assez grand nombre de gens dans le monde, notamment les fondamentalistes et extrémistes islamistes.


The fact is that Saddam holds fundamentalists and extremists in low regard.

Le fait est que Saddam tient les fondamentalistes et les extrémistes en piètre estime.


I ask these fundamentalists and extremists not to use my faith of Islam to carry out these murderous acts.

Je demande à ces fondamentalistes et à ces extrémistes de ne pas se servir de ma foi en l'islam pour justifier les meurtres qu'ils commettent.


Those responsible are motivated by fundamentalist and extremist Islamist ideology.

Les auteurs de ces violences sont motivés par une idéologie islamiste fondamentaliste et extrémiste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is because of the growing power of intolerant fundamentalist and extremist Islamist ideology – Islamo-fascism.

Cette situation résulte du pouvoir grandissant de l’idéologie islamiste fondamentaliste et extrémiste intolérante – l’islamo-fascisme.


The risk of territorial aggression, implicit in the classic conception of defence, has largely been superseded by the dangers arising at regional borders in areas adjoining the territory of the EU. Added to that there is the threat of terrorism and the huge upsurge in migration flows, the radicalisation of fundamentalists and extremists of various kinds, the increase in trafficking and the risk of a proliferation of weapons of mass destruction.

Le risque d’agression territoriale, inhérent à la conception classique de la défense, est en grande partie remplacé par les dangers qui apparaissent aux frontières régionales dans les zones contigües au territoire de l’UE. à cela s’ajoutent la menace terroriste et l’énorme recrudescence des flux migratoires, la radicalisation des fondamentalistes et des extrémistes de différents types, le développement de la traite de personnes et le risque d’une prolifération des armes de destruction massive.


15. Calls, therefore, for Europe also to give visible political support to the actors in civil society, in associations and in religious life, and in particular to those political organisations which promote democracy by non-violent means, excluding sectarian, fundamentalist and extremist nationalist forces but including, where appropriate, secular actors and moderate Islamists- in particular secular Islamists -, whom Europe has encouraged to participate in the democratic process, thus striking a balance between culture-based perceptions and political pragmatism; believes that the success of such support critically depends on a thorough ...[+++]

15. demande en conséquence que l'Europe accorde également un soutien politique visible aux acteurs civils, associatifs et religieux, en particulier aux organisations politiques qui promeuvent la démocratie par la non-violence, à l'exception des forces sectaires fondamentalistes et d'un extrémisme nationaliste et en y incluant le cas échéant les laïcs et les islamistes modérés - y compris, en particulier, les laïcs islamistes - , que l'Europe a encouragés à participer au jeu démocratique, faisant ainsi la part des choses entre perceptions culturalistes et pragmatisme politique; estime que le succès d'un tel soutien dépendra essentielleme ...[+++]


15. Calls, therefore, for Europe also to give visible political support to the actors in civil society, in associations and in religious life, and in particular to those political organisations which promote democracy by non-violent means, excluding sectarian, fundamentalist and extremist nationalist forces but including, where appropriate, secular actors and moderate Islamists- in particular secular Islamists -, whom Europe has encouraged to participate in the democratic process, thus striking a balance between culture-based perceptions and political pragmatism; believes that the success of such support critically depends on a thorough ...[+++]

15. demande en conséquence que l'Europe accorde également un soutien politique visible aux acteurs civils, associatifs et religieux, en particulier aux organisations politiques qui promeuvent la démocratie par la non-violence, à l'exception des forces sectaires fondamentalistes et d'un extrémisme nationaliste et en y incluant le cas échéant les laïcs et les islamistes modérés - y compris, en particulier, les laïcs islamistes - , que l'Europe a encouragés à participer au jeu démocratique, faisant ainsi la part des choses entre perceptions culturalistes et pragmatisme politique; estime que le succès d'un tel soutien dépendra essentielleme ...[+++]


The position of the International Federation has always been to not hesitate to condemn terrorism by fundamentalist groups, but also to say that the appropriate response would not be that of State to terrorism, because only a constitutional State, that is respectful of human rights, can stop the hate-based action taken by the armed fundamentalist groups and other Algerian extremists.

La position de la Fédération internationale a toujours été de condamner sans réserve le terrorisme des groupes intégristes, mais aussi de dire que la réponse appropriée ne saurait être celle d'un terrorisme d'État, car seul un État de droit, respectueux des droits de l'homme, est capable de stopper le mouvement de haine des groupes intégristes armés et autres extrémistes algériens.


The European Council expresses concern at the emergence of extremist and fundamentalist forces in a number of North African States.

Le Conseil européen a exprimé son inquiétude face à la progression de forces extrémistes et intégristes dans plusieurs Etats d'Afrique du Nord.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentalist and extremist' ->

Date index: 2024-04-03
w