Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citizen rights
Citizens' rights
Enjoyment of political rights
Fundamental freedom
Fundamental organizing principles of the Constitution
Fundamental right
Fundamental rights
Personal freedom
Political Constitution of the Republic of Chile
Principles underlying the Constitution
Rights of the individual
The fundamental constitutional guarantee
Unwritten principles of the Constitution

Vertaling van "fundamental political constitutional " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Political Constitution of the Republic of Chile

Constitution politique de la République du Chili


rights of the individual [ citizens' rights | enjoyment of political rights | fundamental freedom | fundamental rights | personal freedom | citizen rights(GEMET) | Fundamental right(STW) ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


fundamental organizing principles of the Constitution [ principles underlying the Constitution | unwritten principles of the Constitution ]

principes non écrits de la Constitution [ principes sous-jacents de la Constitution | principes structurels fondamentaux de la Constitution ]


An Act to amend An Act for the Recognition and Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and to amend the Constitution Act, 1867

Loi modifiant la Loi ayant pour objets la reconnaissance et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales et la Loi constitutionnelle de 1867


the fundamental constitutional guarantee

la garantie constitutionnelle fondamentale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
seriously destabilising or destroying the fundamental political, constitutional, economic or social structures of a country or an international organisation.

gravement déstabiliser ou détruire les structures politiques, constitutionnelles, économiques ou sociales fondamentales d’un pays ou d’une organisation internationale.


This Directive exhaustively lists a number of serious crimes, such as attacks against a person’s life, as intentional acts that can qualify as terrorist offences when and insofar as committed with a specific terrorist aim, namely to seriously intimidate a population, to unduly compel a government or an international organisation to perform or abstain from performing any act, or to seriously destabilise or destroy the fundamental political, constitutional, economic or social structures of a country or an international organisation.

La présente directive énumère de manière exhaustive un certain nombre d’infractions graves, telles que les atteintes à la vie d’une personne, en tant qu’actes intentionnels pouvant être qualifiés d’infractions terroristes lorsque et dans la mesure où ils sont commis dans un but terroriste particulier, à savoir gravement intimider une population, contraindre indûment des pouvoirs publics ou une organisation internationale à accomplir ou à s’abstenir d’accomplir un acte quelconque, ou gravement déstabiliser ou détruire les structures politiques, constitutionnelles, économiques ou sociales fondamentales ...[+++]


"Terrorist acts" are defined as intentional acts that may seriously damage a country or an international organisation by intimidating a population, exerting undue compulsion of various types or by destabilising or destroying its fundamental political, constitutional, economic or social structures.

Les «actes terroristes» sont définis comme des actes intentionnels qui peuvent nuire gravement à un pays ou à une organisation internationale lorsqu’ils intimident sa population, qu’ils imposent toutes sortes de contraintes et qu’ils déstabilisent ou détruisent ses structures fondamentales, constitutionnelles, sociales et économiques.


35. Considers that, given that one of the fundamental aims of terrorism is to destabilise or destroy the fundamental political, constitutional, economic or social structures of a country or an international organisation, we must ensure a democratic dialogue between institutions and citizens, thus acting to strengthen the institutional and legal framework guaranteeing peaceful coexistence between peoples and citizens of all communities, whether at international, European, national or local level, and to support all the efforts undertak ...[+++]

35. estime que, le terrorisme ayant parmi ses buts fondamentaux la déstabilisation ou la destruction des structures fondamentales politiques, constitutionnelles ou sociales d'un pays ou d'une organisation internationale, il convient d'assurer un dialogue entre les institutions et les citoyens de manière à agir pour renforcer le cadre institutionnel et légal qui assure la coexistence pacifique entre peuples et entre citoyens de toutes les communautés, tant au niveau international, qu'européen, national et local, et de soutenir tous les efforts entrepris par l'intermédiaire d'un recours efficace à tous les instruments requis dans les limit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. Considers that, given that one of the fundamental aims of terrorism is to destabilise or destroy the fundamental political, constitutional, economic or social structures of a country or an international organisation, we must ensure a democratic dialogue between institutions and citizens, thus acting to strengthen the institutional and legal framework guaranteeing peaceful coexistence between peoples and between citizens of all communities, whether at international, European, national or local level, and to support all the efforts ...[+++]

35. estime qu'étant donné que l'un des buts fondamentaux du terrorisme est la déstabilisation ou la destruction des structures fondamentales politiques, constitutionnelles, économiques ou sociales d'un pays ou d'une organisation internationale, il convient d'assurer un dialogue démocratique entre les institutions et les citoyens et renforcer ainsi le cadre institutionnel et légal qui assure la coexistence pacifique entre peuples et entre citoyens de toutes les communautés, tant au niveau international qu'européen, national et local, et de soutenir tous les efforts entrepris par l'intermédiaire d'un recours efficace à tous les instruments ...[+++]


33. Given that one of the fundamental aim of terrorism is to destabilise or destroy the fundamental political, constitutional, economic or social structures of a country or an international organisation, we must ensure a democratic dialogue between institutions and citizens, thus acting to strengthen the institutional and legal framework guaranteeing peaceful coexistence between peoples and between citizens of all communities, whether at international, European, national or local level, and to support all the efforts undertaken throug ...[+++]

33. estime qu'étant donné que l'un des buts fondamentaux du terrorisme est la déstabilisation ou la destruction des structures fondamentales politiques, constitutionnelles, économiques ou sociales d'un pays ou d'une organisation internationale, il convient d'assurer un dialogue démocratique entre les institutions et les citoyens de manière à agir pour renforcer le cadre institutionnel et légal qui assure la coexistence pacifique entre peuples et entre citoyens de toutes les communautés, tant au niveau international, qu'européen, national et local, et de soutenir tous les efforts entrepris par l'intermédiaire d'un recours efficace à tous ...[+++]


2. Given that one of the fundamental aims of terrorism is to destabilise or destroy the fundamental political, constitutional, economic or social structures of a country or an international organisation, we must ensure a democratic dialogue between institutions and citizens, thus acting to strengthen the institutional and legal framework guaranteeing peaceful coexistence between peoples and between citizens of all communities, whether at international, European, national or local level, and to support all the efforts undertaken throug ...[+++]

2. estime que l'un des buts fondamentaux du terrorisme étant la déstabilisation ou la destruction des structures fondamentales politiques, constitutionnelles, économiques ou sociales d'un pays ou d'une organisation internationale, il convient d'assurer un dialogue démocratique entre les institutions et les citoyens de manière à agir pour renforcer le cadre institutionnel et légal qui assure la coexistence pacifique entre peuples et entre citoyens de toutes les communautés, tant au niveau international, qu'européen, national et local, et de soutenir tous les efforts entrepris par l'intermédiaire d'un recours efficace à tous les instrument ...[+++]


It lists serious crimes deemed to be terrorist offences, when committed with the aim of seriously intimidating a population and unduly compelling a government or international organisation to perform or abstain from performing any act, or seriously destabilising or destroying the fundamental political, constitutional, economic or social structures of a country or an international organisation.

Elle dresse la liste des crimes graves considérés comme des infractions terroristes, lorsqu'ils sont commis dans le but de gravement intimider une population et de contraindre indûment des pouvoirs publics ou une organisation internationale à accomplir ou à s'abstenir d'accomplir un acte quelconque, ou de gravement déstabiliser ou détruire les structures fondamentales politiques, constitutionnelles, économiques ou sociales d'un pays ou d'une organisation internationale.


(iii) seriously destabilising or destroying the fundamental political, constitutional, economic or social structures of a country or an international organisation:

iii) gravement déstabiliser ou détruire les structures fondamentales politiques, constitutionnelles, économiques ou sociales d'un pays ou d'une organisation internationale:


"Terrorist acts" are defined as intentional acts that may seriously damage a country or an international organisation by intimidating a population, exerting undue compulsion of various types or by destabilising or destroying its fundamental political, constitutional, economic or social structures.

Les «actes terroristes» sont définis comme des actes intentionnels qui peuvent nuire gravement à un pays ou à une organisation internationale lorsqu’ils intimident sa population, qu’ils imposent toutes sortes de contraintes et qu’ils déstabilisent ou détruisent ses structures fondamentales, constitutionnelles, sociales et économiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamental political constitutional' ->

Date index: 2020-12-15
w