Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elemental activity
Fundamental activity
Fundamental element of the continuum

Traduction de «fundamental element should » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
... while preserving the fundamental elements of their unity and their basic aims

... en préservant les éléments constitutifs de leur unité et leurs objectifs fondamentaux


fundamental element of the continuum

élément essentiel du continuum


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception dé ...[+++]


elemental activity | fundamental activity

activité élémentaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, a very specific upstream part of research and development activities should be financed from the budget allocated to the Galileo and EGNOS programmes under this Regulation, where such activities concern fundamental elements such as Galileo-enabled chipsets and receivers, which will facilitate the development of applications across different sectors of the economy.

Cependant, un volet très spécifique des activités de recherche et de développement en amont devrait être financé par le budget réservé aux programmes Galileo et EGNOS au titre du présent règlement: il s'agit des activités qui portent sur des éléments fondamentaux, tels que les jeux de puces et les récepteurs compatibles avec Galileo, qui faciliteront l'élaboration d'applications dans différents secteurs de l'économie.


They should also be granted for funding certain other activities required to manage and achieve the objectives of the Galileo and EGNOS programmes, in particular support for research and development of fundamental elements, such as Galileo enabled chipsets and receivers, including as appropriate positioning and integrity-monitoring software modules.

Ils devraient également être accordés pour le financement de certaines autres activités nécessaires à la gestion et à la réalisation des objectifs des programmes Galileo et EGNOS, notamment l'aide à la recherche et au développement d'éléments fondamentaux, tels que des jeux de puces et des récepteurs compatibles avec Galileo, y compris, le cas échéant, des modules logiciels de localisation et de contrôle de l'intégrité.


Furthermore, it should perform tasks which the Commission confers on it by means of one or more delegation agreements covering other various specific tasks associated with the programmes, in particular tasks associated with the exploitation phases of the systems, including the operational management of the programmes, the promotion of the applications and services on the satellite navigation market and the promotion of the development of fundamental elements relating to the programmes.

De plus, il convient qu'elle s'acquitte des tâches que la Commission lui confère au moyen d'une ou plusieurs conventions de délégation couvrant différentes autres tâches spécifiques liées aux programmes, en particulier des tâches liées aux phases d'exploitation des systèmes, y compris la gestion opérationnelle des programmes, la promotion des applications et des services sur le marché de la radionavigation par satellite et celle du développement des éléments fondamentaux liés aux programmes.


If anything, those fundamental elements of our democracy should be enhanced and strengthened by this House of Commons, not eroded and undermined by a reactionary piece of legislation that we believe will have adverse and contrary effects that are the polar opposite of the spirit and the intent of this legislation, which is to combat terrorism.

Si la Chambre des communes doit changer quelque chose, que ce soit pour améliorer et renforcer ces éléments fondamentaux de notre démocratie, non pour les affaiblir et les saper par une loi réactionnaire qui, croyons-nous, aura des effets préjudiciables et même aux antipodes de l’esprit de la loi et de l’intention du législateur, c’est-à-dire la lutte contre le terrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Favourable conditions for family reunification and for access to work for spouses should be a fundamental element of this Directive which aims to attract highly qualified third-country workers.

Des conditions favorables au regroupement familial et à l’accès des conjoints au marché du travail devraient constituer un élément fondamental de la présente directive en vue d’attirer des travailleurs hautement qualifiés issus de pays tiers.


We came to the conclusion that this fundamental element should also be spelled out in legislation, hence the amendments put forward during consideration and debate in committee.

Nous sommes arrivés à la conclusion que cet élément fondamental devait aussi être exprimé via le projet de loi, d'où les amendements que nous avons apportés lors de cette étude et du débat en comité.


More fundamentally, it should be extended to include other key environmental and sustainability elements, such as indoor air quality, accessibility, noise levels, comfort, environmental quality of the materials and the life-cycle cost of the building.

Surtout, elle devrait être étendue de façon à englober d'autres éléments durables essentiels, tels que la qualité de l'air à l'intérieur des bâtiments, l'accessibilité, les niveaux de bruit, le confort, la qualité environnementale des matériaux et le coût du cycle de vie d'un bâtiment.


Since linguistic duality, the notion of two founding nations, is a fundamental characteristic of Canada, such duality should normally be manifested in the Senate and be a fundamental element of its make-up.

Puisque la dualité linguistique, la notion des deux peuples fondateurs, à l'origine, est une caractéristique fondamentale du Canada, cette dualité devrait normalement se manifester au Sénat, être un élément fondamental de sa dynamique interne.


The fundamental element that leads us to say that we must move towards international standards is the fact that the philosophy underlying the establishment of standards is a philosophy based on principles and judgment and not on rules, such that it is much easier to move to a system that has the same foundations rather than to a system that is completely different, and that will probably require that we move to yet another system, if we agree that there should be convergence.

L'élément fondamental qui nous amène à dire qu'il faut aller vers les normes internationales, c'est le fait que la philosophie sous-jacente à l'établissement des normes est une philosophie de principe et de jugement, et non pas de règle, qui fait que c'est beaucoup plus facile à passer d'un système qui a la même fondation plutôt que d'aller vers un système qui est tout-à-fait différent, et qui va nous obliger probablement à revenir vers un autre système, si on est d'accord qu'il va y avoir convergence.


Senator Dallaire: I should like to return to a fundamental element of the ethos of the institution, which is still characterized as very much paramilitary in its structure, in its philosophy of discipline, in its chain of command and so on.

Le sénateur Dallaire : J'aimerais revenir sur un aspect fondamental de la philosophie de l'organisme qui est encore passablement de nature paramilitaire, ce qui se perçoit dans sa structure, sa philosophie concernant les mesures disciplinaires, sa chaîne de commandement, et cetera.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamental element should' ->

Date index: 2022-11-11
w