B. whereas cooperative enterprises, by their nature, are structurally linked to the area in which they are based and therefore play an important part in accelerating local deve
lopment, which is a decisive factor in generating genuine social, economic and territorial cohesion; whereas, in cooperative societies, the fina
ncing of continuing training in the fields of social responsibility and entrepreneurship, whic
h are two areas not fully covered by other in ...[+++]struments of social participation, is of fundamental importance;
B. considérant que les entreprises coopératives sont, par nature, liées structurellement à leur territoire et représentent donc un facteur important d'accélération du développement local, variable déterminante pour la création d'une véritable cohésion sociale, économique et territoriale; considérant que, dans les entreprises coopératives, le financement de la formation continue à la responsabilité sociale et à l'esprit d'entreprise est fondamental, sachant que ces deux aspects ne sont pas entièrement pris en compte par d'autres instruments de participation sociale;