Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fully exploited only " (Engels → Frans) :

Entrepreneurial potential in Europe is not fully exploited: 45% of all Europeans would like to become their own boss if they could, but only an average of 10% are actually self-employed today.

Le potentiel entrepreneurial n’est pas pleinement exploité en Europe: s’ils le pouvaient, 45 % des Européens souhaiteraient devenir leur propre patron, mais seuls 10 %, en moyenne, travaillent actuellement à leur compte.


Only empowered and confident consumers can fully exploit the potential of the Single Market and enhance innovation and growth.

Toutefois, seuls des consommateurs confiants et avertis sont en mesure d’exploiter pleinement le potentiel du marché unique et de donner un élan à l’innovation et à la croissance.


Of the tuna and tuna-like stocks for which the state of exploitation is known, possibly up to 60% of the stocks are fully exploited, up to 35% of the stocks are classified as overexploited or depleted, with only a few appearing to be underexploited (mainly skipjack).

En ce qui concerne les stocks de thonidés et espèces voisines dont l'état d'exploitation est connu, il se pourrait que jusqu'à 60% de ces stocks soient entièrement exploités et que jusqu'à 35 % soient surexploités ou épuisés; seuls quelques-uns de ces stocks (essentiellement le listao) semblent être sous-exploités.


In addition, ongoing work will be stepped up in a number of sectors which are confronted not only with the need to respond both to rapid technological and scientific developments, but are also hampered by obstacles to fully exploiting the benefits of the Internal Market.

En outre, les travaux en cours seront renforcés dans un certain nombre de secteurs qui non seulement sont confrontés à la nécessité de répondre à la fois aux progrès technologiques et scientifiques rapides mais sont également entravés par des obstacles à la pleine exploitation des avantages du marché intérieur.


Only in a broader area of stability and prosperity can Europe safely deal with the sometimes worrying developments on the world scene and fully exploit the opportunities offered by globalisation.

Ce n'est que dans le cadre d'un plus grand espace de stabilité et de bien-être que l'Europe pourra affronter en toute sécurité l'évolution, qui n'est pas toujours rassurante, de la politique internationale et qu'elle pourra pleinement exploiter les opportunités offertes par la mondialisation.


However, to survive and thrive in a knowledge-driven economy, to adapt to the fast-changing realities of globalisation and international competition, enterprises must not only be aware of and open to innovation, but must also fully exploit its potential to help deliver new products to markets.

Toutefois, pour survivre et réussir dans une économie fondée sur la connaissance et s'adapter aux réalités de la mondialisation et de la concurrence internationale qui se modifient rapidement, les entreprises doivent non seulement être conscientes de l'innovation et s'ouvrir à celle-ci mais également exploiter totalement leur potentiel leur permettant de lancer de nouveaux produits sur les marchés.


Only by fully exploiting the synergies between cohesion and research policy this goal could be achieved.

Ce n'est qu'en exploitant pleinement les synergies entre les politiques de cohésion et de recherche que ce but pourra être atteint.


The collective inability of European firms and their governments fully to exploit the weight of the Union, which comes from acting together, can only be to the detriment of European industry.

L'incapacité collective des entreprises européennes et de leurs gouvernements à exploiter le poids de l'Union dans le cadre d'une action commune ne peut qu'être néfaste à l'industrie européenne.


Only by fully exploiting the synergies between cohesion and research policy this goal could be achieved.

Ce n'est qu'en exploitant pleinement les synergies entre les politiques de cohésion et de recherche que ce but pourra être atteint.


The HLG believes that the growth potential of European tourism can only be fully exploited if appropriate framework conditions are provided by public authorities at all levels.

Le GHN estime que le potentiel de croissance du tourisme européen ne peut être pleinement exploité qu'à la condition que le cadre général adéquat soit mis en place par les pouvoirs publics à tous les niveaux.




Anderen hebben gezocht naar : not fully     but only     consumers can fully     can fully exploit     only     stocks are fully     fully exploited     obstacles to fully     fully exploiting     confronted not only     scene and fully     fully exploit     must also fully     also fully exploit     must not only     only by fully     governments fully     fully to exploit     can only     only be fully     tourism can only     fully exploited only     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fully exploited only' ->

Date index: 2021-09-06
w