Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AED
All cellular ship
All-container ship
Arme à feu automatique modifiée
Automated external defibrillator
Automatic external defibrillator
Cellular container ship
Cellular container vessel
Cellular containership
Cellular ship
Container
Container ship
Converted fully automatic firearm
Converted fully-automatic firearm
Converted fully-automatic weapon
Full cont
Full container ship
Full containership
Full-container vessel
Fully aroused sea
Fully automated defibrillator
Fully automated external defibrillator
Fully automatic defibrillator
Fully automatic external defibrillator
Fully cellular container ship
Fully cellular container vessel
Fully cellular containership
Fully cellular ship
Fully compliant
Fully developed sea
Fully funded pension plan
Fully funded plan
Fully funded system
Fully-arisen sea
Funded pension plan
Funded system
Not fully covered share
Not fully paid-up share
Share not fully paid in
Thaw contracture
Thaw rigor
Thaw-rigor contracture
Y2K fully compliant
Year 2000 fully compliant

Vertaling van "fully and rigorously " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
thaw rigor [ thaw-rigor contracture | thaw contracture ]

contracture de décongélation [ contracture à la décongélation | rigidification à la décongélation | rigor de décongélation | rigor à la décongélation | rigidité de décongélation ]


automatic external defibrillator | AED | automated external defibrillator | fully automatic external defibrillator | fully automated external defibrillator | fully automatic defibrillator | fully automated defibrillator

défibrillateur externe automatique | DEA | défibrillateur externe automatisé


fully aroused sea | fully developed sea | fully-arisen sea

mer entièrement levée


not fully covered share | not fully paid-up share | share not fully paid in

action non entièrement libérée | action non intégralement libérée


container (fully cellular) ship | container ship | fully cellular container ship | fully cellular ship

porte-conteneur cellulaire | porte-conteneurs (entièrement cellulaire) | porte-conteneurs cellulaire intégral


Y2K fully compliant | Year 2000 fully compliant | fully compliant

pleinement conforme à l'an 2000


fully funded pension plan | funded pension plan | fully funded system | funded system | fully funded plan

régime avec constitution de réserves | régime financé par capitalisation | régime de retraite par capitalisation


converted fully automatic firearm [ converted fully-automatic firearm | converted fully-automatic weapon | arme à feu automatique modifiée ]

arme à feu automatique désautomatisée [ arme à feu entièrement automatique modifiée ]


fully cellular container ship [ fully cellular containership | fully cellular container vessel | full container ship | full containership | full-container vessel | all-container ship | cellular ship | cellular container vessel | cellular container ship | cellular containership | all cellular ship | full cont ]

porte-conteneurs pur [ porte-conteneurs cellulaire | porte-conteneurs intégral | navire porte-conteneurs cellulaire | porte-containers cellulaire ]


share not fully paid in | not fully paid-up share | not fully covered share

action non entièrement libéré | action non intégralement libérée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For points a and b, the Commission proposes to implement the current provisions more rigorously and exploit them fully.

Pour ces deux points a et b, la Commission propose de mettre en oeuvre d'une manière plus rigoureuse les dispositions existantes et de les exploiter pleinement.


A systematic and rigorous monitoring system was put in place [4] ensuring that the Commission's legislative proposals are fully compatible with the Charter of Fundamental Rights.

Un système de contrôle systématique et rigoureux a été mis en place[4] pour veiller à ce que les propositions législatives de la Commission soient pleinement compatibles avec la charte des droits fondamentaux.


To achieve this aim, interconnections should be developed, effective legislative and regulatory frameworks must be in place and be fully applied in practice, and Community competition rules need to be rigorously enforced.

Pour atteindre cet objectif, il convient de développer les interconnexions, de mettre en place des cadres législatifs et réglementaires efficaces et de les appliquer pleinement dans la pratique, et d’assurer le respect rigoureux des règles communautaires en matière de concurrence.


The EU co-legislators have reached an agreement on the Commission proposal from January 2016 to fully overhaul the EU 'type-approval' framework: the rules for certifying that a vehicle meets all requirements to be placed on the market and for rigorous checking of manufacturers' ongoing compliance with EU law.

Les colégislateurs européens sont parvenus à un accord sur la proposition de la Commission de janvier 2016 visant à réformer complètement le cadre de la réception par type de l'UE, c'est‑à‑dire les règles applicables pour certifier qu'un véhicule satisfait à toutes les conditions requises avant d'être mis sur le marché et pour contrôler de manière rigoureuse que les constructeurs se conforment en permanence à la législation de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Canadians can be absolutely assured that every applicable Canadian law, rule and regulation to protect public health, safety and the environment will be fully and rigorously enforced, and this matter can be undertaken safely.

Les Canadiens peuvent être tout à fait sûrs que toutes les lois et tous les règlements destinés à protéger la santé et la sécurité des Canadiens ainsi que l'environnement seront appliqués entièrement et rigoureusement et que ce projet peut être entrepris en toute sécurité.


The better you can equip committees of the Senate and the House to do their jobs as fully and rigorously as they wish, the better result you will get.

Plus les comités du Sénat et de la Chambre seront équipés pour faire leur travail de la manière la plus complète et rigoureuse qui soit, meilleurs seront les résultats.


Foreign pilots, just like Canadian pilots, go through a rigorous selection process in order to ensure that they are fully qualified.

Les pilotes étrangers, à l'instar des pilotes canadiens, doivent se soumettre à un processus de sélection rigoureux visant à vérifier s'ils possèdent les qualifications nécessaires.


It gives this country a chance to demonstrate, through a fair and rigorous negotiation process, whether it is able to meet fully all the criteria required to join the EU.

Elle donne à la Turquie une possibilité de démontrer, dans le cadre d'un processus de négociation équitable et rigoureux, qu'elle est en mesure de satisfaire pleinement aux critères d'adhésion à l'UE.


The Parties agree to rigorously observe and fully implement their obligations under international law and relevant conventions, as well as their undertakings in terms of relevant multilateral instruments".

Les parties conviennent d'observer rigoureusement et de remplir totalement leurs obligations découlant du droit international et des conventions pertinentes et de respecter leurs engagements pris dans le cadre d'instruments multilatéraux pertinents».


This is just one of the many areas that have not been fully explored by the justice committee (1225 ) If the minister is so convinced that the public supports his proposals, then why is he not prepared to do the rigorous evaluation recommended by the auditor general before implementing further gun controls?

Ce n'est là qu'un des nombreux domaines que le comité de la justice n'a pas pleinement examiné (1225) Si le ministre est à ce point convaincu que la population appuie ses propositions, pourquoi n'est-il pas disposé à procéder à l'évaluation rigoureuse qu'a recommandée le vérificateur général avant d'appliquer d'autres mesures de contrôle des armes à feu?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fully and rigorously' ->

Date index: 2025-10-11
w