The committee is of the view that such a change would be entirely consistent with the rationale behind the Minister's " full cost recovery approach for pardons," in that it contemplates all pardon granting costs which are associated with convictions by way of indictment being allocated to, and borne by, those applicants to whom that circumstance applies, and in a similar fashion to those applicants who were convicted summarily.
Le comité croit qu'un tel changement cadre tout à fait avec la formule de recouvrement des coûts proposée par le ministre, car il tient compte de tous les coûts associés à l'octroi du pardon aux demandeurs condamnés par voie de mise en accusation et, d'une façon similaire, aux demandeurs reconnus coupables par voie de procédure sommaire.