Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Full month

Traduction de «full month then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Monthly Canada Student Financial Assistance Act Loans Paid-in-Full Report

État mensuel des prêts acquittés en vertu de la Loi fédérale sur l'aide financière aux étudiants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is a well-known fact that this began with a Conservative Party of Canada lawyer dragging his heels for three full months before even responding to a request from Elections Canada's investigators to interview Conservative Party campaign staff, after which we have no idea how much longer things then continued to drag out before some interviews took place.

Il est de notoriété publique que tout ceci a débuté à cause d'un avocat du Parti conservateur du Canada qui s'est traîné les pieds pendant trois bons mois avant même de daigner répondre à une demande des enquêteurs d'Élections Canada visant à rencontrer des membres du personnel de la campagne électorale du Parti conservateur. Après cela, on ne sait pas pendant combien de temps les choses ont continuer de traîner avant que les entrevues n'aient lieu.


(2) In any month in which, due to leave of absence or any other cause, the actual pay of any such person is not at least equal to the contributions to be deducted out of his pay in that month under the provisions of this and the following sections, then no part of the contributions for that month shall be deducted out of his pay, if any, but he may nevertheless pay into the Consolidated Revenue Fund the full contributions required for that month and if ...[+++]

(2) Si, pour un mois quelconque au cours duquel, par suite d’une permission d’absence ou autre cause, la solde réelle de cet individu n’est pas au moins égale aux contributions à retenir sur sa solde, pour ce mois, en vertu des dispositions du présent article et des articles suivants, alors aucune partie des contributions pour ce mois ne doit être retenue sur sa solde, s’il en est, mais il peut néanmoins verser au Fonds du revenu consolidé les contributions entières requises pour ce mois, et si elles sont versées après la date voulue, il doit inclure l’intérêt au taux de quatre pour cent par année pour la période du retard à s’acquitter.


Further, if the employee’s gross earnings in the reference month (variable 4.2) are affected by unpaid absence (due to sickness, maternity or study leave, etc.) and cannot be suitably adjusted in order to provide a satisfactory estimate of the employee’s earnings for a full month, then that employee should also be excluded

Par ailleurs, si le salaire brut perçu par un salarié pendant le mois de référence (variable 4.2) est affecté par une absence non rémunérée (congé de maladie, congé de maternité ou congé pour études, etc.) et ne peut pas être raisonnablement ajusté de manière à fournir une estimation satisfaisante du salaire brut pour un mois entier, alors ce salarié ne doit pas être pris en compte


If we delay the bill by a month, then the implementation of the full bill will be delayed by an additional month.

Si nous retardons l'adoption du projet de loi d'un mois, la mise en vigueur de la loi sera retardée d'un mois aussi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where the employee’s gross monthly earnings are affected by unpaid absence (due to sickness, maternity or study leave etc. or simply because the employee joined or left the enterprise during the reference month), then the earnings should be suitably adjusted in order to provide an estimate of the employee’s earnings for a full month.

Lorsque le salaire brut mensuel est affecté par des absences non payées (pour cause de maladie, de maternité, d'études, etc., ou simplement parce que le salarié a rejoint ou quitté l'entreprise au cours du mois de référence), le salaire doit être ajusté en conséquence afin d'obtenir une estimation du salaire pour le mois entier.


If the employee’s monthly earnings are affected by unpaid absence, then variable 4.2.3 (together with its sub-components 4.2.3.1 and 4.2.3.2) should be adjusted to obtain the estimated deductions for a full month.

Si le salaire mensuel est modifié à la suite d’absences non payées, la variable 4.2.3 (y compris les sous-composantes 4.2.3.1 et 4.2.3.2) doit être ajustée de manière à pouvoir en déduire les estimations pour le mois complet.


If the employee’s paid hours are affected by unpaid absence, then they should be adjusted to obtain paid hours for a full month.

Si les heures payées au salarié sont affectées par une absence non payée, elles doivent être ajustées de manière à obtenir le nombre d'heures payées pour un mois complet.


We in fact completed our negotiations with Egypt almost 18 months ago and I wish that we could now rapidly proceed to initialling the agreement and then in due course to full signature.

En fait, nous avons clos les négociations avec l'Égypte il y a dix-huit mois et je souhaite à présent procéder rapidement à la mise en œuvre de l'accord et ensuite à sa signature complète en temps opportun.


In other words, they could have virtually a full month to go through that entire process and then conduct a very aggressive political campaign in the last 17 days (1355) What would happen if we were to reduce the byelection period to 36 days?

Autrement dit, ils pourraient avoir presque un mois en entier pour franchir tout ce processus, puis mener une campagne politique très vigoureuse pendant les 17 derniers jours (1355) Que se passerait-il si la période d'élection partielle était réduite à 36 jours?


Today, a full month later, does the solicitor general still stand by the statement he made then?

Aujourd'hui, un mois plus tard, le solliciteur général maintient-il toujours la même déclaration?




D'autres ont cherché : full month     full month then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'full month then' ->

Date index: 2022-06-16
w