Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BGR; BG
Bulgaria
Ensure fulfilment of legal requirement
Ensure fulfilment of legal requirements
Ensuring fulfilment of legal requirements
Fulfil expectations of target audience
Fulfilling small vessel administrative duties
Fulfillment
Fulfillment
Fulfilment
Fulfilment
Job fulfillment
Job fulfilment
Market fulfillment
Market fulfillment
Market fulfilment
Market fulfilment
Meet expectation of target audience
Meet expectations of target audience
Meeting expectations of target audience
Oversee fulfilment of legal requirements
Peform small vessel administrative duties
People's Republic of Bulgaria
Perform administrative duties on a small vessel
Performing administrative duties on a small vessel
Personal fulfillment
Personal fulfilment
Republic of Bulgaria
Self-fulfilling prophecy
Self-fulfillment
Self-fulfilment
Work fulfillment
Work fulfilment

Traduction de «fulfilled by bulgaria » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ensuring fulfilment of legal requirements | oversee fulfilment of legal requirements | ensure fulfilment of legal requirement | ensure fulfilment of legal requirements

garantir le respect d'exigences légales


self-fulfillment [ personal fulfillment | self-fulfilment | personal fulfilment ]

accomplissement de soi [ accomplissement personnel ]


job fulfillment [ job fulfilment | work fulfillment | work fulfilment ]

épanouissement au travail


market fulfillment (1) | fulfillment (2) | market fulfilment (3) | fulfilment (4)

gestion optimale des commandes


market fulfillment | market fulfilment | fulfillment | fulfilment

gestion optimale des commandes


Bulgaria [ Republic of Bulgaria | People's Republic of Bulgaria ]

Bulgarie [ République de Bulgarie | République populaire de Bulgarie ]


Republic of Bulgaria | Bulgaria [ BGR; BG | BGR; BG ]

République de Bulgarie | Bulgarie [ BGR; BG | BGR; BG ]


fulfil expectations of target audience | meet expectation of target audience | meet expectations of target audience | meeting expectations of target audience

répondre aux attentes d'un public cible


perform administrative duties on a small vessel | performing administrative duties on a small vessel | fulfilling small vessel administrative duties | peform small vessel administrative duties

exécuter des tâches administratives à bord de petits navires


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The main objective is to set up a regular reporting process so as to ensure that the country meets the standards in such areas and satisfactorily fulfils them, as well as to assist Bulgaria in remedying weaknesses pointed out by the CVM.

L'objectif principal est de mettre en place un processus de transmission régulière de données pour s'assurer que le pays respecte et applique de façon satisfaisante les normes dans ces domaines et d'aider la Bulgarie à répondre aux lacunes identifiées par le MCV.


While the Commission cannot yet conclude that any of the benchmarks are at this stage satisfactorily fulfilled, it remains of the opinion that, with a continued political steer and a determination to advance the reform, Bulgaria should be able to fulfil the remaining outstanding CVM recommendations, and therefore satisfactorily fulfil the benchmarks, in the near future.

Bien que, de l'avis de la Commission, aucun des objectifs de référence ne soit encore atteint de manière satisfaisante à ce stade, la Commission reste d'avis que, si elle garde le cap politique qu'elle s'est fixé et est déterminée à faire progresser la réforme, la Bulgarie devrait être à même, dans un avenir proche, de satisfaire aux recommandations auxquelles elle doit encore donner suite dans le cadre du MCV et, partant, de remplir de manière satisfaisante les objectifs de référence.


By failing to adopt all the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with the Collective Rights Management Directive or, in any event, by failing to notify such provisions to the Commission by 10 April 2016, Bulgaria, Luxembourg, Romania and Spain have failed to fulfil their transposition obligations under Article 43 of this Directive.

En ne prenant pas toutes les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la directive sur la gestion collective du droit d'auteur (directive 2014/26/UE) ou, en tout cas, en ne communiquant pas lesdites dispositions à la Commission avant le 10 avril 2016, la Bulgarie, l'Espagne, le Luxembourg et la Roumanie ont manqué aux obligations qui leur incombent en vertu de l'article 43 de cette directive.


By failing to adopt all the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with Directive 2014/89/EU or, in any event, by failing to notify such provisions to the Commission, Bulgaria, Finland and Greece have failed to fulfil its obligations under Article 15 of this Directive.

En ne prenant pas toutes les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la directive 2014/89/UE, ou, en tout cas, en ne communiquant pas lesdites dispositions à la Commission, la Bulgarie, la Finlande et la Grèce ont manqué aux obligations qui leur incombent en vertu de l'article 15 de cette directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While the Commission cannot yet conclude that any of the benchmarks are satisfactorily fulfilled, it remains of the opinion that, with a continued political steer and a determination to advance the reform, Bulgaria should be able to fulfil the outstanding recommendations, and therefore satisfactorily meet the CVM benchmarks, in the near future.

Si la Commission ne peut encore conclure que l'un ou l'autre de ces objectifs ait été atteint de manière satisfaisante, elle reste d'avis que, si la Bulgarie garde le cap politique qu'elle s'est fixé et qu'elle est déterminée à faire progresser la réforme, elle devrait, dans un futur proche, être à même de satisfaire aux recommandations en suspens et atteindre ainsi les objectifs prévus par le MCV.


(4) On XXXXX 20XX [date of adoption of the relevant Council Conclusions], the Council concluded that the conditions in each of the areas mentioned had been fulfilled by Bulgaria and Romania.

(4) Le X XXXXXX 20XX, [date d'adoption des conclusions pertinentes du Conseil], le Conseil a conclu que les conditions étaient désormais remplies par la Bulgarie et la Roumanie pour chacun des domaines mentionnés.


(4) On XXXXX 20XX [date of adoption of the relevant Council Conclusions], the Council concluded that the conditions in each of the areas mentioned had been fulfilled by Bulgaria and Romania.

(4) Le X XXXXXX 20XX, [date d'adoption des conclusions pertinentes du Conseil], le Conseil a conclu que les conditions étaient désormais remplies par la Bulgarie et la Roumanie pour chacun des domaines mentionnés.


21. Reiterates its calls on the Council and the Commission to ensure that Bulgaria fulfils its commitments under Article 30 of the Accession Treaty regarding the closure date for units 3 and 4 of the Kozloduy power plant, which has been ratified by the parliaments of the Member States; calls on the EU institutions to keep their promises regarding the funding of EUR 210 million to Bulgaria for the period 2007 to 2008 for the closure of the Kozloduy power plant;

21. demande de nouveau au Conseil et à la Commission de veiller à ce que la Bulgarie respecte les engagements qu'elle a pris à l'article 30 du traité d'adhésion en ce qui concerne les dates de fermeture des unités 3 et 4 de la centrale de Kozloduy, traité qui a été ratifié par les parlements nationaux des États membres; demande aux institutions de l'Union de tenir leurs engagements relatifs à l'octroi d'un montant de 210 millions d'euros à la Bulgarie, pour la période 2007-2008, pour la fermeture de la centrale de Kozloduy;


The European Union wants to uphold its obligations concerning the accession of Bulgaria and Romania on 1 January 2007. At the same time, and in order not to delay the accession date, both countries should fulfil all the criteria for joining the European Union.

L’Union européenne veut respecter ses engagements par rapport à l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie le 1er janvier 2007, mais il faut parallèlement, afin de ne pas retarder la date d’adhésion, que ces deux pays remplissent les critères leur permettant de rejoindre l’Union européenne.


29. Stresses the importance of ensuring energy supplies at a level which will meet future requirements; underlines the importance of new generating capacity in respect of renewable sources of energy as well as of energy conservation efforts, and of the Kyoto Protocol targets; calls once again on the Council and the Commission to ensure that Bulgaria fulfils its commitments regarding the closure date for Units 3 and 4 of the Kozloduy Power Plant under the Accession Treaty; however, expresses its hope that Bulgaria will meet the obligations assumed for the closure of Units 3 and 4 of the plant, ...[+++]

29. souligne qu'il importe d'assurer un niveau d'approvisionnement énergétique qui puisse satisfaire aux besoins futurs; souligne l'importance que présentent la mise en place de nouvelles capacités de production en matière de sources d'énergie renouvelables, la réalisation d'efforts en matière d'économies d'énergie et les objectifs fixés dans le protocole de Kyoto; invite à nouveau le Conseil et la Commission à veiller à ce que la Bulgarie assume ses engagements concernant la date de fermeture des unités 3 et 4 de la centrale de Kozloduy, conformément au traité d'adhésion; exprime toutefois l'espoir que la Bulgarie respectera les enga ...[+++]


w