Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action for failure to fulfil an obligation
Appeal against non-compliance of the State
Conformity with the elements of the offence
Dream anxiety disorder
Fulfil the functions of a position
Fulfill the functions of a position
Fulfill your dreams
Fulfilling the elements of the offence
Fulfilment of the elements of a crime
Fulfilment of the elements of the offence
In conformity with the elements of the offence
The national dream
Traumatic neurosis

Vertaling van "fulfill the dream " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occu ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs enva ...[+++]


Definition: Disorders that fulfil some of the features of anorexia nervosa but in which the overall clinical picture does not justify that diagnosis. For instance, one of the key symptoms, such as amenorrhoea or marked dread of being fat, may be absent in the presence of marked weight loss and weight-reducing behaviour. This diagnosis should not be made in the presence of known physical disorders associated with weight loss.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


The national dream: the great railway, 1871-1881 [ The national dream ]

The national dream: the great railway, 1871-1881 [ The national dream ]


fulfil the functions of a position [ fulfill the functions of a position ]

exercer les fonctions d'un poste


action for failure to fulfil an obligation [ appeal against non-compliance of the State ]

recours en manquement [ recours en manquement d'État ]


fulfilment of the elements of the offence | conformity with the elements of the offence

typicité


fulfilling the elements of the offence | in conformity with the elements of the offence

typique | conforme à l'énoncé de fait légal | typique de l'énoncé de fait légal | typiquement constitutif d'une infraction | constituant une infraction


fulfilment of the elements of a crime

réalisation d'une infraction | réalisation des éléments constitutifs d'une infraction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Former New Brunswick premier Frank McKenna said in his very emotional farewell address Canada is a country that has the civility to be able to deal with the most difficult issues in the most peaceful way imaginable, a country that has been able to fulfil the dreams and aspirations of hundreds of thousands and millions of people and it is a country that people want to come and live in.

L'ancien premier ministre du Nouveau-Brunswick a dit, dans son très émouvant discours d'adieu, que le Canada est un pays assez civilisé pour traiter les enjeux les plus délicats de la manière la plus pacifique possible, un pays qui a permis à des centaines de milliers et même des millions de personnes de réaliser leurs rêves et leurs aspirations, et un pays où les gens veulent venir vivre.


On that anniversary, it is my sincere hope that aboriginal and non-aboriginal peoples in this country will fulfill the dream voiced in the very building 60 years ago by decorated aboriginal veteran Thomas Prince, a dream of first nations, Inuit and Métis people and non-aboriginal Canadians forging a new and lasting relationship. He said in his own words, “so that they can trust each other and.can walk side by side and face this world having faith and confidence in one another”.

Ce jour-là, j'espère sincèrement que sera exaucé l’espoir exprimé il y a 60 ans, dans cet édifice même, par l’ancien combattant autochtone décoré Thomas Prince, l’espoir d’une nouvelle relation entre les Premières nations, les Métis, les Inuits et les non-Autochtones de notre pays, « afin qu’il puissent se faire confiance et [.] marcher côte à côte sur cette Terre dans la foi et la confiance mutuelles».


On behalf of the NDP, I offer our warm congratulations to Israel and to express our firm commitment to fulfilling the dream of the Universal Declaration to a secure and peaceful Israel and Palestine, where the rights of all are fully respected.

J'offre les sincères félicitations du NPD à Israël et j'exprime notre volonté profonde de réaliser l'objectif de la Déclaration universelle des droits de l'homme, c'est-à-dire d'apporter sécurité et paix à Israël et à la Palestine et de faire en sorte que les droits de chacun y soient pleinement respectés.


We have now met goals, Mr President, which not even they dared to hope for, and finally the dream of European integration can be fulfilled: a dream which already took tangible form 20 years ago when the European Parliament adopted by an overwhelming majority the draft drawn up under the guidance of Altiero Spinelli, on 14 February 1984; also that date, which we are commemorating today, is celebrated as the date of birth of the constituent process.

Nous avons désormais atteint certains objectifs, Monsieur le Président, auxquels ils n’ont même pas osé rêver, et finalement le rêve de l’intégration européenne peut être réalisé. Un rêve qui a déjà revêtu une forme tangible, il y a 20 ans, lorsque le Parlement européen a adopté par une écrasante majorité le projet rédigé sous l’influence d’Altiero Spinelli, le 14 février 1984; c’est également ce jour que nous commémorons aujourd’hui, date célébrée comme étant celle de la naissance du processus constituant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have now met goals, Mr President, which not even they dared to hope for, and finally the dream of European integration can be fulfilled: a dream which already took tangible form 20 years ago when the European Parliament adopted by an overwhelming majority the draft drawn up under the guidance of Altiero Spinelli, on 14 February 1984; also that date, which we are commemorating today, is celebrated as the date of birth of the constituent process.

Nous avons désormais atteint certains objectifs, Monsieur le Président, auxquels ils n’ont même pas osé rêver, et finalement le rêve de l’intégration européenne peut être réalisé. Un rêve qui a déjà revêtu une forme tangible, il y a 20 ans, lorsque le Parlement européen a adopté par une écrasante majorité le projet rédigé sous l’influence d’Altiero Spinelli, le 14 février 1984; c’est également ce jour que nous commémorons aujourd’hui, date célébrée comme étant celle de la naissance du processus constituant.


Mr President, it is worth recalling the challenges that the Laeken Council issued to the Convention: the challenge of setting out clearly the division of competence between the Union and the Member States, so as to explain more clearly to the public who does what in the European Union; the challenge of simplifying the Union’s texts, instruments and decision-making procedures; the challenge of bringing added value to the European institutions and decision-making processes, in terms of democracy, transparency and efficiency; and even, perhaps, the challenge of fulfilling the dream of adopting a ...[+++]

Il est utile, Monsieur le Président, de rappeler les défis que le Conseil de Laeken a lancés à la Convention: le défi de définir clairement la répartition de compétences entre l’Union et les États membres pour mieux expliquer aux citoyens qui fait quoi dans l’Union européenne; le défi de simplifier les textes et les instruments et procédures de décision de l’Union, d’apporter aux institutions européennes et aux processus de décision une vraie valeur ajoutée en termes de démocratie, de transparence et d’efficacité, et même, peut-être, de songer à l’adoption d’une Constitution européenne.


Mr President, it is worth recalling the challenges that the Laeken Council issued to the Convention: the challenge of setting out clearly the division of competence between the Union and the Member States, so as to explain more clearly to the public who does what in the European Union; the challenge of simplifying the Union’s texts, instruments and decision-making procedures; the challenge of bringing added value to the European institutions and decision-making processes, in terms of democracy, transparency and efficiency; and even, perhaps, the challenge of fulfilling the dream of adopting a ...[+++]

Il est utile, Monsieur le Président, de rappeler les défis que le Conseil de Laeken a lancés à la Convention: le défi de définir clairement la répartition de compétences entre l’Union et les États membres pour mieux expliquer aux citoyens qui fait quoi dans l’Union européenne; le défi de simplifier les textes et les instruments et procédures de décision de l’Union, d’apporter aux institutions européennes et aux processus de décision une vraie valeur ajoutée en termes de démocratie, de transparence et d’efficacité, et même, peut-être, de songer à l’adoption d’une Constitution européenne.


The whole of Europe is looking to them to fulfil the dream of Spinelli and Monnet.

L’Europe entière s’en remet à eux pour réaliser le rêve de Spinelli et de Monnet.


Today, honourable senators, we shed a tear in remembrance as we think about these young women who will never have a chance to fulfil their dreams, and the hopes and dreams of their parents, because their lives were cut short so abruptly and brutally.

Aujourd'hui, honorables sénateurs, nous pleurons, nous nous souvenons, nous réfléchissons sur le sort de ces jeunes femmes qui ne réaliseront jamais leurs rêves et sur qui se fondait l'espoir de parents terrassés par un geste brutal qui a mis une fin abrupte à ces jeunes vies.


Solidarity will prevail because we want to fulfil our dreams for the sake of our children: our dream of a skilled and able society; our dream of an economy in which there is full employment; our dream of a sustainable environment in which the air is pure and the water clean; our dream of communities in which people care about one another, work together and help one another out; our dream ...[+++]

La solidarité va l'emporter, car nous voulons réaliser nos rêves pour nos enfants: le rêve d'une société instruite et compétente; le rêve d'une économie où tout le monde a un emploi; le rêve d'un environnement durable, où l'air est pur et l'eau est bonne; le rêve de collectivités où les gens se soucient les uns des autres, travaillent ensemble et s'entraident; le rêve de familles et d'enfants qui envisagent l'avenir dans l'espoir et l'optimisme; le rêve de la solidarité entre les familles de nos pays, de notre continent, du monde entier, qui partagent les mêmes rêves et qui sont prêts à lutter ensemble pour réaliser ces rêves.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fulfill the dream' ->

Date index: 2021-05-06
w