Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fulfil the sponsorship undertaking

Traduction de «fulfil the undertakings they gave » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fulfil the sponsorship undertaking

respecter l'engagement à l'égard du parrainage


undertaking to comply with the obligations which that person is legally obliged to fulfil

engagement reprenant les obligations auxquelles cette personne est légalement tenue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They gave clear mandates for joint work between the Member States and the Commission in the fields of social inclusion and pensions; they introduced the Open Method of Coordination as the mechanism for taking forward this work; and they outlined mechanisms for the guidance and coordination of work towards the new strategy, under which a central role is given to the annual Spring European Council.

Elles ont donné des mandats clairs de collaboration entre les États membres et la Commission dans les domaines de l'inclusion sociale et des pensions; elles ont mis en place la méthode ouverte de coordination comme mécanisme pour faire avancer les travaux en la matière; et elles ont présenté les mécanismes d'orientation et de coordination des travaux en direction de la nouvelle stratégie, parmi lesquels un rôle central est reconnu au Conseil européen du printemps de chaque année.


Jurisdictions that were prepared to cooperate were not listed, so long as they gave a clear and concrete commitment to address the identified tax deficiencies.

Les juridictions qui étaient disposées à coopérer n'ont pas été inscrites sur la liste, pour autant qu'elles s'engageaient clairement et concrètement à remédier aux déficiences détectées dans le domaine fiscal.


Commissioner for the Security Union Julian King said: "The Comprehensive Assessment fulfils a commitment I gave to the European Parliament to carry out a thorough review of the EU's security policy – the first in 16 years.

Julian King, commissaire chargé de l'union de la sécurité, a ajouté: «L'évaluation exhaustive répond à l'engagement que j'ai pris devant le Parlement européen de procéder à un réexamen approfondi de la politique de sécurité de l'UE, le premier en 16 ans.


The Commission published a Communication taking stock of these evaluations which concluded that they gave grounds to support the reinforcement of the EFSI.

La Commission a publié une communication qui dresse un bilan de ces évaluations, dont les conclusions étayent le renforcement de l'EFSI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They need to implement the undertakings they gave in respect of human rights by ratifying the ASEAN Charter; this charter calls on Member States to take action to combat systematic human rights violations.

Ils doivent honorer les engagements qu’ils ont pris en matière de respect des droits de l’homme lorsqu’ils ont ratifié la charte de l’ANASE: cette charte invite les États membres à prendre des mesures pour lutter contre les violations systématiques des droits de l’homme.


O. whereas, despite the undertakings they gave in Monterrey (2002), Gleneagles (2005), Paris (2005) and Accra (2008) to improve the quantity and quality of development aid, many EU Member States still do not grant all the aid they have pledged to provide, and whereas, when they do provide that aid, some proves inappropriate,

O. considérant qu'en dépit de leurs engagements pris à Monterrey (2002), à Gleneagles (2005), à Paris (2005) ou encore à Accra (2008), pour améliorer la quantité et la qualité de l'aide au développement, beaucoup d'États membres de l'Union n'octroient toujours pas toute l'aide qu'ils s'étaient engagés à délivrer et que lorsqu'elle est délivrée, une partie de cette aide s'avère inadéquate,


O. whereas, despite the undertakings they gave in Monterrey (2002), Gleneagles (2005), Paris (2005) and Accra (2008) to improve the quantity and quality of development aid, many EU Member States still do not grant all the aid they have pledged to provide, and whereas, when they do provide that aid, some proves inappropriate,

O. considérant qu'en dépit de leurs engagements pris à Monterrey (2002), à Gleneagles (2005), à Paris (2005) ou encore à Accra (2008), pour améliorer la quantité et la qualité de l'aide au développement, beaucoup d'États membres de l'Union n'octroient toujours pas toute l'aide qu'ils s'étaient engagés à délivrer et que lorsqu'elle est délivrée, une partie de cette aide s'avère inadéquate,


O. whereas, despite the undertakings they gave in Monterrey (2002), Gleneagles (2005), Paris (2005) and Accra (2008) to improve the quantity and quality of development aid, many EU Member States still do not grant all the aid they have pledged to provide, and whereas, when they do provide that aid, some proves inappropriate,

O. considérant qu’en dépit de leurs engagements pris à Monterrey (2002), à Gleneagles (2005), à Paris (2005) ou encore à Accra (2008), pour améliorer la quantité et la qualité de l’aide au développement, beaucoup d’États membres de l’Union n’octroient toujours pas toute l’aide qu’ils s’étaient engagés à délivrer et que lorsqu’elle est délivrée, une partie de cette aide s’avère inadéquate,


Let me remind you that in presenting this proposal for a regulation, the Commission is fulfilling the undertaking it gave in 1997 to the European Parliament’s Temporary Committee of Inquiry to put forward measures for effectively monitoring transmissible spongiform encephalopathies (TSEs).

Je vous rappelle qu’en nous présentant cette proposition de règlement la Commission respecte l’engagement qu’elle avait pris vis-à-vis de la commission temporaire d’enquête du Parlement européen en 1997 de présenter des mesures en vue d’une surveillance efficace des encéphalopathies spongiformes transmissibles (EST).


"National measures liable to hinder or make less attractive the exercise of a fundamental freedom guaranteed by the Treaty must fulfil four conditions: they must be applied in a non-discriminatory manner; they must be justified by imperative requirements in the general interest; they must be suitable for securing the attainment of the objective which they pursue; and they must not go beyond what is necessary in order to attain i ...[+++]

"Les mesures nationales susceptibles de gêner ou de rendre moins attrayant l'exercice des libertés fondamentales garanties par le traité doivent remplir quatre conditions: qu'elles s'appliquent de manière non discriminatoire, qu'elles se justifient par des raisons impérieuses d'intérêt général, qu'elles soient propres à garantir la réalisation de l'objectif qu'elles poursuivent et qu'elles n'aillent pas au-delà de ce qui est nécessaire pour l'atteindre".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fulfil the undertakings they gave' ->

Date index: 2021-11-05
w