Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Although
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Even if
Even though
Though

Traduction de «fuel even though » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
even though [ although | though | even if ]

bien que [ quoique | tout en | même si ]


conditions that have their origin in the perinatal period even though death or morbidity occurs later

les affections dont l'origine se situe dans la période périnatale, même si la mort ou les manifestations morbides apparaissent plus tard


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thus, there is a price differential between the cost of a barrel of oil and the cost of a barrel of jet fuel. Even though at WestJet we have invested billions of dollars upgrading our fleet and today operate one of the youngest and most fuel-efficient fleets anywhere in the world, for every $1 increase in the price of a barrel of oil, our fuel will increase by approximately $6 million annually.

Même si WestJet a investi des milliards de dollars pour moderniser sa flotte et exploite aujourd'hui les appareils les plus récents et les plus économes en carburant du monde, pour chaque dollar d'augmentation du prix du baril de pétrole, notre carburant grimpera d'approximativement 6 millions de dollars chaque année.


(4) Emissions of pollutants from the combustion of fuel in medium combustion plants are generally not regulated at Union level even though they contribute increasingly to air pollution, due in particular to an increase in the use of biomass as a fuel, driven by climate and energy policy.

(4) Les émissions de polluants dues à l'utilisation de combustibles dans les installations de combustion moyennes ne sont généralement pas réglementées au niveau de l'Union, bien qu'elles contribuent de plus en plus à la pollution atmosphérique, en raison notamment de l'utilisation accrue de la biomasse comme combustible, sous l'effet de la politique en matière de climat et d'énergie.


This also applies in terms of the EU’s energy needs, still largely met by fossil fuels, even though future oil demand will be influenced by a climate policy increasingly focussed on renewable sources.

Cela s’applique également aux besoins énergétiques de l’UE, qui sont toujours largement dépendants des carburants fossiles, même si la future demande de pétrole sera influencée par une politique climatique de plus en plus concentrée sur les énergies renouvelables.


Mr. Speaker, against the advice of Environment Canada officials, the Conservative government lobbied intensely against California standards for low-carbon fuels, even though the officials described them as an effective means of reducing greenhouse gases in the transportation sector.

Monsieur le Président, contre l'avis des fonctionnaires du ministère de l'Environnement, le gouvernement conservateur a exercé un lobby intense contre la norme californienne sur les carburants à faible teneur en carbone. Les fonctionnaires estimaient pourtant qu'il s'agissait d'une manière efficace de réduire les gaz à effet de serre dans le transport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our Conservative Party is the only party that stands for renewable fuels, even though during the last campaign everyone was for it. Biofuels are good for farmers, good for the rural economy, good for the environment and good for Canadians.

Le Parti conservateur est le seul parti qui est en faveur des carburants renouvelables, alors que, pendant la dernière campagne, tous les partis l'étaient.


– (ES) Mr President, on the initiative of my Group, and with everyone’s support, we are debating the serious crisis in the fisheries sector and we are doing so separately from the general fuel crisis because even though the price of fuel has aggravated the crisis, it is only the straw that broke the camel’s back.

- (ES) Monsieur le Président, à l’initiative de mon groupe, et avec le soutien de tous, nous débattons de la grave crise qui sévit dans le secteur de la pêche et nous le considérons séparément de la crise générale des carburants, car même si le prix du gazole a aggravé la crise, ce n’est que la goutte qui a fait déborder le vase.


For instance, with regard to non-renewable resources (basically covering minerals, metals and fossil fuels) there is a risk of reserves running out, even though this risk is tempered by various factors such as improvements to material efficiency, recycling, replacement by other products and the fact that known reserves only represent a fraction of total reserves.

Ainsi, un risque à envisager pour les ressources non renouvelables (qui recouvrent essentiellement les minéraux, les métaux et les combustibles fossiles) est l'épuisement des stocks, même si ce risque est tempéré par plusieurs facteurs tels que l'amélioration du rendement des matières, le recyclage, la substitution par d'autres produits, ainsi que le fait que les réserves connues ne représentent qu'une fraction des réserves totales.


Tomorrow, Parliament will vote on the NDP motion on mandatory fuel efficiency standards for cars, but tomorrow the minister will join with the Conservatives and vote against mandatory fuel standards for cars, even though during the election the Prime Minister said that he was very favourable to NDP policies on the environment.

Demain, le Parlement se prononcera sur la motion néo-démocrate proposant des normes exécutoires d'efficacité énergétique pour les voitures, mais le ministre va s'allier aux conservateurs pour voter contre ces normes, même si, pendant la campagne électorale, le premier ministre a dit qu'il était très favorable aux politiques du NPD en matière d'environnement.


For example, the limit values for emissions for fuel that is not waste in coincineration are required to be the same as for waste as fuel, even though the same material may be incinerated and give off higher levels of emissions, under EU legislation.

On impose notamment au combustible proprement dit utilisé dans la coïncinération - donc autre que les déchets - des valeurs limites d’émission identiques à celle de l’incinération des déchets, alors que dans les installations de chauffage la législation communautaire permet d’utiliser le même combustible avec des valeurs limites plus élevées.


Only a very small percentage of it goes into motor fuel, even though the demand for ethanol blended gasoline is growing quite quickly.

Seul un petit pourcentage est utilisé dans les carburants, même si la demande en carburants à l'éthanol augmente rapidement.




D'autres ont cherché : although     anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     even if     even though     though     fuel even though     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fuel even though' ->

Date index: 2024-10-08
w