It is therefore not the Commission’s intention, as the honourable Member suggests, to advocate a Community approach allowing the adoption, without any countermeasures, of specific supplementary measures to reduce fuel costs, because that would contravene the rules of the Treaty.
Il n’est donc pas de l’intention de la Commission, comme le suggère l’honorable parlementaire, de préconiser une approche communautaire permettant de dégager, sans autres contreparties, des moyens spécifiques supplémentaires d’allégement des coûts du carburant, parce que cela serait contraire aux règles du Traité.