Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
All other things being equal
Aversiveness of frustration
Handle frustration
Inherently dangerous thing
Internet of Things
IoT
Manage frustration
Manage own emotions
Other things being equal
Pervasive systems
Show capacity to deal with stress
Smart devices
That's cheese
That's the thing
Thing dangerous in itself
Ubiquitous computing

Traduction de «frustration that things » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handle frustration | manage own emotions | manage frustration | show capacity to deal with stress

gérer la frustration


all other things being equal | other things being equal

toutes choses égales par ailleurs


inherently dangerous thing | thing dangerous in itself

chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse


To ensure that the job is well done, do it yourself [ If you want a thing well done, do it yourself | If you want a thing done, do it yourself ]

On n'est jamais si bien servi que par soi-même [ Il ne faut compter que sur soi ]


that's the thing [ that's cheese ]

voilà ce qu'il faut


Client-Counsellor Relationships and Other Things That Go Bump

Rapports conseiller/client et autres choses qui vont de travers


aversiveness of frustration

attitude face à la frustration


Internet of Things [4.7] [ IoT ]

Internet des objets [4.7] [ IdO ]


smart devices | Ubiquitous computing | Internet of Things | Pervasive systems

IdO | web des objets | informatique ubiquitaire | Internet des objets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As demonstrated by a recent Eurobarometer survey [55], Europeans who work across borders are frustrated, among other things, by differences between national social security rights.

Ainsi que l’a démontré une récente enquête Eurobaromètre[55], les travailleurs transfrontaliers européens se sentent frustrés, notamment, par les différences entre les droits conférés par les systèmes nationaux de sécurité sociale.


As demonstrated by a recent Eurobarometer survey [55], Europeans who work across borders are frustrated, among other things, by differences between national social security rights.

Ainsi que l’a démontré une récente enquête Eurobaromètre[55], les travailleurs transfrontaliers européens se sentent frustrés, notamment, par les différences entre les droits conférés par les systèmes nationaux de sécurité sociale.


What is also very clear – and I pay tribute to the Presidency for the work that they have done on this – is the frustration in this House that things are not moving, frustration borne of views that are sometimes quite different, but nonetheless converge on a desire to see a solution.

Ce qui est également très clair – et je rends hommage à la Présidence pour le travail qu’elle a accompli sur ce point – c’est la frustration ressentie par cette Assemblée parce que les choses ne bougent pas, une frustration née d’opinions parfois très différentes, mais qui convergent néanmoins sur un désir de voir une solution.


I think that goes to what I'm sensing is a frustration that things may not be moving as quickly as some people would like, but that seems to be the nature of the beast in government.

C'est ce qui explique la frustration que je sens, à savoir que les choses ne bougent pas aussi rapidement que certaines personnes le souhaiteraient, mais il semble que ce soit dans la nature du monstre gouvernemental.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas an internal crisis has been rapidly developing over recent weeks in Georgia as a result of, among other things, public frustration at the cost of radical reforms carried out by the Georgian authorities since the Rose Revolution of 2003,

A. considérant qu'une crise interne s'est rapidement développée ces dernières semaines en Géorgie par suite, entre autres, de la frustration de la population face au coût des réformes radicales menées par les pouvoirs publics géorgiens depuis la révolution des roses de 2003,


As has been said, we are dealing here with things that the public are interested in; the Food Safety Authority, the Medicines Agency, the Chemicals Agency, the Environment Agency – all these have to do with things in which the people out there are interested, and if nobody has a clue as to who is responsible or how they work it is hardly surprising that people find European politics frustrating.

Comme il a été dit, nous sommes ici confrontés à des questions qui intéressent le grand public. L’Autorité de sécurité des aliments, l’Agence des médicaments, l’Agence des produits chimiques, l’Agence pour l’environnement - toutes ces instances traitent de questions qui intéressent les citoyens et si personne n’est en mesure de dire qui est responsable de quoi et comment ces agences fonctionnent, il n’est guère surprenant que la politique européenne soit une source de frustration pour la population.


Their frustration, sometimes expressed in violence, is due among other things to the fact that, owing to their lack of basic skills and key competences, they are unable to participate successfully in school education and occupational training. This often leads to a lack of self-confidence, unemployment and a lack of future prospects;

L'une des causes essentielles de leur frustration, qui s'exprime également dans la violence, tient à ce que, ne disposant pas de compétences de base et de compétences clés, ces jeunes ne peuvent participer avec succès aux actions de formation scolaire et professionnelle, ce qui se traduit bien souvent par un manque d'assurance en soi, le chômage et l'absence de perspectives;


But I share the frustration of many of you who say: “We gave you information on things we knew about and that was some time ago; we gave you warnings; we asked questions, and so on.

Cependant, je partage la frustration de certains parlementaires qui nous disent: "Nous vous avons donné depuis un certain temps, des indications sur certains faits qui nous étaient connus, nous avions lancé des avertissements, nous avons posé certaines questions, etc., et l'action a tardé".


These initiatives may well be a good thing in themselves, but they are increasingly creating problems for us. The problems arise because they are founded on a legal basis which often turns out to be absolutely unusable and we are then consulted, even if we do not absolutely have to be, as with the salary rise for the employees of Europol. Let me say to the Council: Give them a decent income, so that Europol's staff are paid according to their performance, and so that they are motivated rather than frustrated.

Certes, ces initiatives sont positives en tant que telles mais elles nous posent de plus en plus de problèmes, parce que la base juridique sur laquelle elles sont fondées est bien souvent rigoureusement inutilisable et que nous sommes consultés alors que nous ne devrions absolument pas l'être, comme dans le cas, par exemple, de l'augmentation des traitements du personnel d'Europol. J'invite donc le Conseil à enfin octroyer une rémunération raisonnable à ces agents afin qu'ils soient payés à la hauteur de leurs prestations, qu'ils soient motivés plutôt que frustrés.


Mr. Lastewka, I think you made an extremely astute comment, because I think all of us around this table share the frustration that things aren't improving fast enough.

Monsieur Lastewka, je trouve que vos observations étaient extrêmement judicieuses. Tous, autour de cette table, nous avons ressenti la même frustration parce que les choses n'allaient pas assez vite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frustration that things' ->

Date index: 2022-01-23
w