Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Islamic Front for Jihad against Crusaders and Jews
World Front for Jihad Against Jews and Crusaders
World Islamic Front

Vertaling van "front against these " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Islamic Front for Jihad against Crusaders and Jews | World Front for Jihad Against Jews and Crusaders | World Islamic Front | World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders | World Islamic Front for the struggle against the Jews and the Crusaders

Front islamique mondial | FIM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. whereas the conflicts in Syria, Iraq, Yemen and Libya and the increase in tensions in the Middle East and North Africa (MENA) region are major sources of destabilisation of that region; whereas there is a junction between the Sahel and Middle-Eastern fronts in the fight against terrorism, and these fronts are close to the sensitive area of the Horn of Africa; whereas the consequences of such a situation for the security of the whole region are disastrous as they lastingly damage political and economic development, critical infra ...[+++]

A. considérant que les conflits en Syrie, en Iraq, au Yémen et en Libye, ainsi que l'exacerbation des tensions au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, sont une source importante de déstabilisation pour la région; considérant qu'une jonction s'opère entre les fronts moyen-orientaux et sahéliens de la lutte contre le terrorisme, et que ces fronts sont proches de la zone sensible de la Corne de l'Afrique; considérant que cette situation comporte des conséquences désastreuses pour la sécurité de la région tout entière, et porte durablem ...[+++]


A. whereas the conflicts in Syria, Iraq, Yemen and Libya and the increase in tensions in the Middle East and North Africa (MENA) region are major sources of destabilisation of that region; whereas there is a junction between the Sahel and Middle-Eastern fronts in the fight against terrorism, and these fronts are close to the sensitive area of the Horn of Africa; whereas the consequences of such a situation for the security of the whole region are disastrous as they lastingly damage political and economic development, critical infras ...[+++]

A. considérant que les conflits en Syrie, en Iraq, au Yémen et en Libye, ainsi que l'exacerbation des tensions au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, sont une source importante de déstabilisation pour la région; considérant qu'une jonction s'opère entre les fronts moyen-orientaux et sahéliens de la lutte contre le terrorisme, et que ces fronts sont proches de la zone sensible de la Corne de l'Afrique; considérant que cette situation comporte des conséquences désastreuses pour la sécurité de la région tout entière, et porte durableme ...[+++]


These people are on the front lines for us against criminal elements, whether they be foreign or domestic in nature, and they are very frustrated by politicians who will tell them during election campaigns that they support changes to the Criminal Code, but then, when push comes to shove, and it is in this place, they do something other than that.

Ces gens sont aux premières lignes pour combattre en notre nom les criminels, qu'ils soient canadiens ou étrangers, et ils sont enragés de voir des hommes et des femmes politiques qui leur ont affirmé pendant les campagnes électorales qu'ils appuyaient des modifications au Code criminel s'écraser sous la pression une fois à la Chambre des communes.


If we take money that is being frittered away in the gun registry, if we did away with some of the scandalous programs like the sponsorship scandal, the HRDC boondoggle, the purchase of government jets against the recommendations of the Chief of Defence Staff, if we did away with some of these absolutely heinous wastes of public money and put it into front line policing and national security, the navy and the RCMP would not be forc ...[+++]

Si nous récupérons l'argent qui est gaspillé dans le registre des armes à feu, si nous mettons un terme à des programmes scandaleux comme celui des commandites, à des gâchis comme celui de DRHC, à l'achat de jets par le gouvernement en dépit des recommandations contraires du Chef d'état-major de la défense, si nous mettons un terme à certains de ces gaspillages de fonds publics absolument odieux et que nous affectons plutôt les sommes aux services policiers de première ligne et à la sécurité nationale, la marine et la GRC ne seront pas obligées de prendre ces décisions difficiles qui supposent la réduction d'effectifs et la fermeture de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Equally, there is rationale behind trying to approximate the fines across the different States to ensure that we have a combined front against these traffickers.

De la même manière, il y a un raisonnement derrière la tentative de rapprochement des amendes dans les différents États pour garantir l’existence d’un front commun contre ces trafiquants.


But, even if international alliances are still prepared to commit such crimes today, the people will soon form their own peaceful front against these criminal policies.

Cependant, même si, aujourd’hui encore, les rapports de force internationaux se prêtent à de tels crimes, il est certain que, dans un très proche avenir, les peuples vont constituer leur propre front pacifique et tout-puissant face à ces politiques criminelles.


But, even if international alliances are still prepared to commit such crimes today, the people will soon form their own peaceful front against these criminal policies.

Cependant, même si, aujourd’hui encore, les rapports de force internationaux se prêtent à de tels crimes, il est certain que, dans un très proche avenir, les peuples vont constituer leur propre front pacifique et tout-puissant face à ces politiques criminelles.


These power struggles, which affect our country, must not be allowed to overshadow the common front we must all maintain against the ill-meant reductionist intentions of the backward-looking political party which the political situation has pushed into the role of official opposition.

Ces luttes de pouvoir, qui affectent notre pays, ne devraient pas avoir préséance sur le front commun qu'il nous faut tous maintenir face aux visées réductionnistes et mesquines d'un parti politique rétrograde que la conjoncture électorale a propulsé à l'opposition officielle.


(1030) And yet, the Secretary of State declared last March 3: ``Violence against women, sexual harassment, inequalities and inequities in employment opportunities, the wage imbalance and gender discrimination must all be addressed. I am pleased the government is continuing to push forward on all these fronts''.

(1030) Pourtant, la secrétaire d'État déclarait, le 3 mars dernier: «La violence faite aux femmes, le harcèlement sexuel, l'inégalité des chances d'emploi, les clivages salariaux, la discrimination sexuelle sont tous des problèmes auxquels il faut faire face et je me réjouis que notre gouvernement continue à aller de l'avant sur tous ces fronts».


Violence against women, sexual harassment, inequalities and inequities in employment opportunities, the wage imbalance and gender discrimination must all be addressed. I am pleased the government is continuing to push forward on all these fronts.

La violence faite aux femmes, le harcèlement sexuel, l'inégalité des chances d'emploi, les clivages salariaux, la discrimination sexuelle sont tous des problèmes auxquels il faut faire face, et je me réjouis que notre gouvernement continue à aller de l'avant sur tous ces fronts.




Anderen hebben gezocht naar : world islamic front     front against these     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'front against these' ->

Date index: 2025-04-22
w