Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Archive record lessons learnt from your sessions
As distinguished from
As opposed to
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
How to Get the Most from a Visit to Your Doctor
Jealousy
Make recordings of lessons learnt from your sessions
Mechanism for distinguishing invaders from itself
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Record lessons learned from your sessions
Record lessons learnt from your sessions
Transvestic fetishism
Unlike

Vertaling van "from your distinguished " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
archive record lessons learnt from your sessions | record lessons learned from your sessions | make recordings of lessons learnt from your sessions | record lessons learnt from your sessions

consigner les enseignements tirés de ses séances


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


How to Get the Most from a Visit to Your Doctor [ How to Get the Most from a Visit to Your Doctor : Patient's Guide - It Helps to Talk ]

Comment obtenir le maximum d'une visite chez le médecin [ Comment obtenir le maximum d'une visite chez le médecin : guide du patient - c'est bon d'en parler ]


Definition: The wearing of clothes of the opposite sex principally to obtain sexual excitement and to create the appearance of a person of the opposite sex. Fetishistic transvestism is distinguished from transsexual transvestism by its clear association with sexual arousal and the strong desire to remove the clothing once orgasm occurs and sexual arousal declines. It can occur as an earlier phase in the development of transsexualism. | Transvestic fetishism

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme


Your Baby's Health and the Environment: How to protect your child from hazardous substances at home

L'environnement et la santé de votre enfant : Comment protéger votre enfant des substances dangereuses à la maison


mechanism for distinguishing invaders from itself

mécanisme d'identification du soi


as opposed to [ as distinguished from | unlike ]

à la différence de [ par opposition à ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
By adding labelled dyes and enzymes, we are able to amplify those unique pieces of DNA that distinguish you from your brother and from your neighbour and make you unique.

En ajoutant des enzymes et des colorants distincts, nous sommes en mesure d'amplifier les morceaux uniques d'ADN qui distinguent la personne de son frère et de son voisin, et qui en font un être humain unique.


It would evolve from where it is, but senators would want to distinguish this from the other place, so you would come to balance how to manage your Question Period.

Les choses évolueraient, mais les sénateurs voudraient se distinguer de la Chambre basse, alors vous finiriez par adapter votre période de question.


To further improve the efficiency of the proposed procedures, your Rapporteur suggests (i) calling the missions to Member States dialogue visits; (ii) making them a general provision not applicable where sectorial legislation already provides for visits; and (iii) distinguishing their purpose to deepen the assessment of the quality of statistics from that of the investigations explicitly aimed at establishing the existence of a d ...[+++]

Afin d'améliorer encore l'efficacité des procédures proposées, votre rapporteur suggère: (i) d'appeler "missions de dialogue" les missions dans les États membres; (ii) de les regrouper au sein d'une disposition générale non applicable lorsque la législation sectorielle prévoit déjà des visites; et (iii) de distinguer le but de ces visites, à savoir approfondir l'évaluation de la qualité des statistiques, de celui des enquêtes, qui visent clairement à établir l'existence de déclarations délibérément erronées au sujet des données pertinentes aux fins de la PDM.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I wish to draw to your attention to the presence in the gallery of very distinguished citizens from the province of New Brunswick. I am referring to Professor Roger Lenglet, of the Université de Moncton, and also Helen Bélanger and Daniel Bélanger, Northern Construction executives, from Grand Falls, New Brunswick.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, je tiens à signaler la présence à la tribune de citoyens très distingués de la province du Nouveau-Brunswick, et je parle du professeur Roger Lenglet, de l'Université de Moncton, de M. Helen Bélanger et de M. Daniel Bélanger, des gens d'affaires du groupe Northern Construction, de Grand-Sault, au Nouveau-Brunswick.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
His Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomeos I. − Your Excellency Mr President of the European Parliament, your Excellencies, honourable Members of the European Parliament, distinguished guests, dear friends, first and foremost we convey to you salutations from the Ecumenical Patriarchate of Constantinople, based for many, many centuries in what is today Istanbul – greetings replete with esteem and respect.

Sa Sainteté le Patriarche oecuménique Bartholomeos I er. − Votre Excellence Monsieur le Président du Parlement européen, vos Excellences, honorables députés, éminents invités, chers amis, permettez-moi tout d'abord de vous transmettre les salutations du Patriarcat oecuménique de Constantinople, hébergé depuis plusieurs siècles dans ce qui est aujourd'hui Istanbul, des salutations teintées d'estime et de respect.


This goes against the previous policy of the Palestinian police, and is a means of showing full respect for the teaching attributed to Mohammed, which says that in order to distinguish yourself from the infidels you should let your beard grow and clip your moustache.

Le port de la barbe va à l’encontre de la politique en vigueur jusque là dans la police palestinienne, et adhère plutôt aux préceptes attribués à Mohammed, selon lesquels le port de la barbe et la taille de la moustache vous distinguaient des infidèles.


Financial support: Your draftsman feels that, in order to give real incentives for the attraction of distinguished researchers from third countries, such a proposal needs to be combined with adequate financing measures linking it to the Community research policy (e.g. both the current 6 Framework Program and the future 7 Framework Program).

Soutien financier: votre rapporteur pour avis estime que, pour que des chercheurs renommés de pays tiers se sentent réellement incités à venir dans l'Union européenne, une telle proposition doit s'accompagner des mesures financières adéquates, afin qu'elle entre dans le cadre de la politique communautaire de recherche (par exemple, le 6 programme-cadre actuel et le futur 7 programme-cadre).


I allow myself to issue this warning because the restoration of trust which you yourself, Professor Prodi, have quite rightly demanded naturally depends too upon your heading a Commission which can go to work unimpeded by reproaches of this kind. It is precisely this which must distinguish it from its predecessor.

Je me permets cet avertissement parce que le rétablissement de la confiance que vous avez fort justement évoqué, Monsieur Prodi, exige naturellement aussi que vous disposiez d’une Commission qui puisse travailler sans être handicapée par de tels reproches: c’est précisément en cela que votre Commission doit se distinguer de celle qui l’a précédée.


Mr. Joseph Maingot, As an individual: Madam Chairman, and members of this august body, I received a call yesterday from your distinguished gentleman who said that your concern was the effect of Bill C-34, the legislation to provide an ethics commissioner for the Senate.

M. Joseph Maingot, témoignage à titre personnel: Madame la présidente, mesdames et messieurs les membres de cet auguste comité, j'ai reçu un appel hier d'un monsieur distingué qui m'a fait part de vos préoccupations sur le projet de loi C-34, qui vise à doter le Sénat d'un commissaire à l'éthique.


To the distinguished senators, and I acknowledge your existence and your contributions as distinct from the others, I offer a different challenge.

Aux autres éminents sénateurs qui se distinguent, et dont je reconnais l'existence et les diverses contributions, j'offre un défi différent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from your distinguished' ->

Date index: 2025-07-25
w