Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2WT
Artifacts from a Coat of Many Colours
Circle tours from the Trans-Canada Highway
FMT
FMTTRA
Reverse translation
Synthesis of proteins from two different sets of genes
Translation from L1
Translation from L1 into an L2
Translation from mother tongue
Two-way translation

Traduction de «from two tours » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A very rare congenital malformation of the digits with the absence of the middle phalanges (usually of digits two to five), nail dysplasia and duplicated terminal phalanx of the thumb. Has been described in patients from two unrelated families.

brachydactylie type A5


This syndrome has characteristics of Hirschsprung disease and absence or hypoplasia of the nails and distal phalanges of the thumbs and great toes (type D brachydactyly). It has been described in four males from one family (two brothers and two mater

syndrome de maladie de Hirschsprung-brachydactylie type D


The association of four anomalies: intellectual deficit, microcephaly, palate anomalies and ocular abnormalities. It has been described in five patients (three boys and two girls). The clinical manifestations are evident from birth. The palate anomal

syndrome oculo-palato-cérébral


reverse translation | translation from a translator's main working language (usually mother tongue) into a foreign language | translation from L1 | translation from L1 into an L2 | translation from mother tongue | two-way translation | 2WT [Abbr.] | FMT [Abbr.] | FMTTRA [Abbr.]

traduction bipolaire | traduction inversée | traduction vers L2


Board of Investigation into the Escape of Two Inmates from Bath Institution on October 19, 1994 with an Addendum on the Escape of Two Inmates from Bath Institution on Novembre 8, 1994

Comité d'enquête sur l'évasion de deux détenus de l'établissement de Bath le 19 octobre 1994 et ajout sur l'évasion de deux détenus de l'établissement de Bath le 8 novembre 1994


Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Artifacts from a Coat of Many Colours : Two centuries of Jewish life in Canada [ Artifacts from a Coat of Many Colours ]

Objets de l'exposition La tunique aux couleurs multiples : Deux siècles de présence juive au Canada [ Objets de l'exposition La tunique aux couleurs multiples ]


between adjacent needles from two groups of needles there are grain boundaries

les familles d'aiguilles sont séparées par les joints de grains


synthesis of proteins from two different sets of genes

synthèse de protéines codées par deux séries de gènes


Circle tours from the Trans-Canada Highway

À la découverte du Canada par la route transcanadienne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, if there are two vehicles, either side by side or each racing as in the bicycle time trials in the Tour de France, where they take off and pursue each other, or if they are racing from different parts of the city to see who can get to a location first, then they are racing against each other. That is why the ``two vehicles'' concept in case law is already part of a ``race'.

Cependant, s'il y a deux véhicules, qu'ils se déplacent côte à côte ou qu'ils fassent tous les deux la course comme dans les épreuves contre la montre du Tour de France, au cours desquelles chaque coureur poursuit l'autre, ou s'ils partent de différents endroits de la ville pour voir qui peut arriver le premier à un endroit donné, alors il y a une course entre deux véhicules.


In the regiment that I commanded a year and a half ago, one soldier came back from two tours of duty in Bosnia and three tours of duty in Afghanistan.

Dans le régiment que j'ai commandé, il y a un an et demi, un soldat est revenu de deux tours en Bosnie et de trois tours en Afghanistan.


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entretenir des relations humaines, (iii) à se libérer de la dépendance aux toxicomanies, (iv) à garder ...[+++]


– (PL) Mr President, the EU Package Travel Directive, which we are debating today, comes from the year 1990, 20 years ago, and so from the times when the most popular form of holiday was a two-week package tour, reserved, usually, in a travel agency and chosen from among the offers remaining in the brochure.

– (PL) Monsieur le Président, la directive sur les voyages à forfait de l’UE, dont nous discutons, remonte à 1990. C’était il y a 20 ans, une époque où la formule de vacances la plus populaire était le forfait de deux semaines, généralement réservé sur catalogue auprès d’une agence de voyage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We also propose that the top two or three researchers in the countries from the two most recent waves of enlargement should go on a tour of the top five universities and research centres in Europe.

Nous suggérons également que les deux ou trois chercheurs les plus éminents des pays issus des deux dernières vagues d’élargissement aient la possibilité de se rendre dans les cinq universités et centres de recherche les plus réputés d’Europe.


I am delighted that two pilot projects, at least, were possible: EuroGlobe, a mobile theatre like those from Shakespeare’s era, set up to tour European capital cities so as to really involve citizens, and a culture project on the theme of artist mobility, to enable Europe’s young artists to come together, work together and shape Europe’s future.

Je suis ravie qu'au moins deux projets pilotes aient été réalisables: EuroGlobe, un théâtre mobile comme ceux de l'époque shakespearienne, mis sur pied pour se rendre dans les capitales européennes et réellement impliquer les citoyens, et un projet culturel sur le thème de la mobilité des artistes, pour permettre aux jeunes artistes européens de se réunir, travailler ensemble et forger l'avenir de l'Europe.


I am delighted that two pilot projects, at least, were possible: EuroGlobe, a mobile theatre like those from Shakespeare’s era, set up to tour European capital cities so as to really involve citizens, and a culture project on the theme of artist mobility, to enable Europe’s young artists to come together, work together and shape Europe’s future.

Je suis ravie qu'au moins deux projets pilotes aient été réalisables: EuroGlobe, un théâtre mobile comme ceux de l'époque shakespearienne, mis sur pied pour se rendre dans les capitales européennes et réellement impliquer les citoyens, et un projet culturel sur le thème de la mobilité des artistes, pour permettre aux jeunes artistes européens de se réunir, travailler ensemble et forger l'avenir de l'Europe.


In contrast, at European level it would be possible to look into measures for improving the relations between hotels and Tour Operators, for example a regulation of such relations, the promotion of a special bankruptcy fund, etc., in collaboration with representatives from the two branches.

Par contre, au niveau européen, on pourrait étudier divers mesures d’assainissement des relations entre hôtels et tour-opérateurs, comme un règlement régissant leurs relations, la promotion d’un fonds spécial de faillites, etc., en coopération avec les représentants des deux secteurs.


He served Canada proudly and well as a peacekeeper during two tours of duty in the former Yugoslavia, far away from his home and his family in Sydney River, Nova Scotia.

Envoyé en mission à deux reprises comme soldat de la paix en ex-Yougoslavie, loin de sa famille et de son foyer à Sydney River, en Nouvelle-Écosse, il avait servi le Canada avec fierté et compétence.


As a member of the Standing Committee on Human Resources Development, I toured Canada for two months; we travelled to 22 cities, where we listened to Canadians and Quebecers from 9 a.m. to 11 p.m., for two or three days at a time, before tabling a report which was shelved.

Comme membre du Comité de développement des ressource humaines, j'ai fait, pendant deux mois, le tour du Canada: 22 villes, deux jours, trois jours, de 9 heures du matin à 23 heures, pour écouter les Canadiens et Canadiens, les Québécoises et Québécois, pour arriver à un rapport qui a été mis sur une tablette.




D'autres ont cherché : fmttra     reverse translation     translation from l1     translation from mother tongue     two-way translation     from two tours     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from two tours' ->

Date index: 2024-08-17
w