Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fat other than those derived from milk
Message from the Senate
Visa Regulation

Vertaling van "from those senators " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
principal resources,apart from those derived from occasional sales

ressources principales,autres que celles résultant des ventes éventuelles


Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


An Act to amend the Competition Act (protection of those who purchase products from vertically integrated suppliers who compete with them at retail)

Loi modifiant la Loi sur la concurrence (protection des acquéreurs de produits de fournisseurs intégrés qui leur font concurrence sur le marché de détail)


Order Transferring from the Department of Employment and Immigration to the Department of National Revenue the Control and Supervision of those Portions of the Public Service in the Income Security Programs Branch relating to Child Tax Benefit Program and

Décret transférant du ministère de l'Emploi et de l'Immigration au ministère du Revenu national la responsabilité à l'égard du secteur ayant trait au programme de prestation fiscale pour enfants et du secteur ayant trait aux allocations spéciales prévues


fat other than those derived from milk

graisse non laitière


Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement | Visa Regulation

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. Congratulates General Muhammadu Buhari as the successful presidential candidate for the All Progressives Congress (APC), and all those who have gained seats in the Senate or the House of Representatives, or been voted in as Governors or members of the State Houses of Assembly, from all parties; commends those candidates who have conceded defeat gracefully, starting with the incumbent presidential candidate Goodluck Jonathan, welcomes the continued commitment of all political parties and candidates to peaceful elections and urges ...[+++]

16. félicite le général Muhammadu Buhari, candidat du parti APC, pour son élection au poste de président, ainsi que les candidats de tous les partis qui ont obtenu un siège au sénat ou à la chambre des représentants, ou bien ont été élus gouverneurs ou membres des parlements des États; salue l'attitude des candidats qui ont reconnu leur défaite de bonne grâce, en commençant par le président sortant et candidat à la présidentielle Goodluck Jonathan, salue l'engagement continu de l'ensemble des partis politiques et des candidats en faveur de la tenue d'élections pacifiques et leur demande instamment de continuer à accepter les résultats d ...[+++]


16. Congratulates General Muhammadu Buhari as the successful presidential candidate for the All Progressives Congress (APC), and all those who have gained seats in the Senate or the House of Representatives, or been voted in as Governors or members of the State Houses of Assembly, from all parties; commends those candidates who have conceded defeat gracefully, starting with the incumbent presidential candidate Goodluck Jonathan, welcomes the continued commitment of all political parties and candidates to peaceful elections and urges ...[+++]

16. félicite le général Muhammadu Buhari, candidat du parti APC, pour son élection au poste de président, ainsi que les candidats de tous les partis qui ont obtenu un siège au sénat ou à la chambre des représentants, ou bien ont été élus gouverneurs ou membres des parlements des États; salue l'attitude des candidats qui ont reconnu leur défaite de bonne grâce, en commençant par le président sortant et candidat à la présidentielle Goodluck Jonathan, salue l'engagement continu de l'ensemble des partis politiques et des candidats en faveur de la tenue d'élections pacifiques et leur demande instamment de continuer à accepter les résultats d ...[+++]


When I chaired the United States Senate Foreign Relations Committee for all those years, I had the opportunity to meet many European lawmakers from the national legislative bodies, including some of you who are in this room today.

Pendant que je présidais la commission des affaires étrangères du Sénat américain pendant toutes ces années, j’ai eu l’occasion de rencontrer de nombreux législateurs européens membres de leurs assemblées nationales, et dont certains sont parmi nous aujourd’hui.


However, when the left governed Italy and a party such as mine, despite being represented in the Italian Parliament, the Senate and the European Parliament, enjoyed 0.1% of the airtime during television news broadcasts, you, Mr Sassoli – you worked on those television news programmes – did not rend your garments or demonstrate in the streets, let alone give up your handsome salary from RAI.

Cependant, Monsieur Sassoli, à l’époque où la gauche gouvernait le pays, vous n’avez pas rendu votre tablier alors qu’un parti comme le mien, même s’il siégeait au parlement et au sénat italiens ainsi qu’au Parlement européen, disposait de 0,1 % de temps d’antenne au journal télévisé. Or, vous travailliez pour ces programmes télévisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, when the left governed Italy and a party such as mine, despite being represented in the Italian Parliament, the Senate and the European Parliament, enjoyed 0.1% of the airtime during television news broadcasts, you, Mr Sassoli – you worked on those television news programmes – did not rend your garments or demonstrate in the streets, let alone give up your handsome salary from RAI.

Cependant, Monsieur Sassoli, à l’époque où la gauche gouvernait le pays, vous n’avez pas rendu votre tablier alors qu’un parti comme le mien, même s’il siégeait au parlement et au sénat italiens ainsi qu’au Parlement européen, disposait de 0,1 % de temps d’antenne au journal télévisé. Or, vous travailliez pour ces programmes télévisés.


I wish to thank those senators who participated in the review of this legislation and also those who worked in committee and appeared as witnesses: the minister and his officials, officials from the Government of the Yukon, Tribal Chief Hammond Dick and his negotiators from the Kaska Nation, Chief Andy Carvill and his negotiators from the Carcross/Tagish First Nation, and the White River and Kwanlin Dun First Nations, for their written submissions.

Je tiens à remercier les sénateurs qui ont participé à l'examen de ce projet de loi, ainsi que les personnes qui ont travaillé au comité et qui ont comparu comme témoins: le ministre et ses collaborateurs, les représentants du gouvernement du Yukon, le chef tribal Hammond Dick et ses négociateurs de la nation Kaska, le chef Andy Carvill et ses négociateurs de la Première nation Carcross/ Tagish, et les Premières nations White River et Kwanlin Dun, des mémoires qu'ils ont présentés par écrit.


Senator Carstairs: Honourable senators, it may facilitate the process if, instead of voting on Senator Spivak's amendments and then waiting to hear from Senators Cochrane and Buchanan, we allow those senators to proceed with their remarks.

Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, cela faciliterait peut-être les choses si, au lieu de voter sur les amendements du sénateur Spivak, puis d'attendre les observations des sénateurs Cochrane et Buchanan, on permettait à ces derniers de faire leurs observations.


As a number of senators on this side wish to speak to Bill C-32, I suggest that we hear from those senators before concluding this matter.

Étant donné qu'un certain nombre de sénateurs siégeant de ce côté souhaitent prendre la parole sur le projet de loi C-32, je propose que l'on entende ces sénateurs avant de conclure sur cette question.


However, if we are to change something substantial, for instance, in terms of membership — as you said in your presentation, the three main issues of number, size and membership — and make recommendations that have a chance of being adopted by the Senate, it could be a way for us to get input from those senators, especially on those three specific issues and other issues they might have.

Toutefois, si nous comptons apporter un changement substantiel, à la composition, par exemple — comme vous l'avez dit dans votre exposé, les trois questions principales sont le nombre, la taille et la composition —, et formuler des recommandations susceptibles d'être adoptées par le Sénat, ce pourrait être une manière pour nous de recueillir l'avis de ces sénateurs, plus particulièrement sur ces trois questions particulières et d'autres points qu'ils pourraient soulever.


There are those, senator, who have said from time to time that what we should do is start from scratch in the Criminal Code, and try to reconcile every section of the Criminal Code.

Il y a des gens, monsieur le sénateur, qui ont dit parfois que ce que nous devrions faire serait de recommencer à zéro en ce qui concerne le Code criminel, et essayer de faire concorder tous les articles du Code criminel.




Anderen hebben gezocht naar : message from the senate     visa regulation     from those senators     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from those senators' ->

Date index: 2021-06-22
w