Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from the worst and deepest recession since " (Engels → Frans) :

Indeed, as the global economy continues its fragile recovery from the worst and deepest recession since World War II, Canada has remained among the least affected.

D'ailleurs, alors que l'économie mondiale peine à se remettre de la récession la pire et la plus profonde depuis la Seconde Guerre mondiale, le Canada demeure l'un des pays les moins touchés.


In the Swedish regions, in particular, GDP growth has been depressed since the mid-1990s (the growth rate being only around half the EU average) and employment has not recovered from the substantial job losses suffered during the recession years of the early 1990s.

Dans les régions suédoises, en particulier, la croissance du PIB a été déprimée depuis le milieu des années quatre-vingt-dix (le taux de croissance a été d'environ la moitié de la moyenne de l'Union européenne) et l'emploi n'a pas repris après les substantielles pertes d'emplois éprouvées pendant la récession du début des années quatre-vingt-dix.


We are taking action on the priorities of Canadians who work hard and play by the rules and we have steered our country through the worst global economic recession since the 1930s.

Nous agissons en fonction des priorités des Canadiens qui travaillent fort et qui respectent les règles et nous avons aidé le pays à traverser la pire récession mondiale depuis les années 1930.


Our government is following through on its commitments: cutting the GST from 7% to 5%; supporting choice in child care; fixing the broken immigration system; passing laws to make our streets and homes safer; rebuilding our armed forces; re-establishing Canada's place on the world stage; introducing a low-tax plan for jobs and growth; and guiding Canada through the worst global recession since the 1930s.

Notre gouvernement respecte ses engagements, soit: abaisser la TPS de 7 à 5 p. 100, soutenir la liberté de choix pour la garde des enfants, régler les problèmes d’un système d’immigration qui ne fonctionne pas, adopter des lois pour rendre nos rues et nos foyers plus sûrs, reconstruire nos forces armées, rétablir la place du Canada sur la scène mondiale, présenter un plan d’allégement fiscal pour stimuler les emplois et la croissance et aider le Canada à surmonter la pire récession ...[+++]


While our Conservative government believes in keeping taxes low for Canadians, the Liberal Party is always looking for ways to increase taxes on Canadians, as just suggested by the Liberal member who has confirmed they will raise the tax rate from 16.5% to 18%. The Liberals do not think Canadian families or businesses, still trying to recover from the worst recession since World War II, are sending enough of their hard-earned money to Ottawa.

Pendant que le gouvernement conservateur croit qu’il faut maintenir les impôts à un bas niveau pour les Canadiens, le Parti libéral cherche constamment des moyens de hausser les taxes que payent les Canadiens, comme vient de le laisser entendre la députée libérale, qui a confirmé que les libéraux feront passer la taxe de 16,5 à 18 p. 100. Les libéraux ne pensent pas que les familles et les entreprises canadiennes, qui peinent encore à se relever de la pire récession depuis la Seconde Guerre mondiale, envoient suffisamment de le ...[+++]


Mr. Speaker, the member for Kings—Hants now comes here and says that he is opposed to the deficit that was created by the necessary stimulus spending to save and create jobs in Canada during the worst recession since the Great Depression that came from outside our country.

Monsieur le Président, maintenant, le député de Kings—Hants dit qu'il s'oppose au déficit créé par les dépenses engagées au titre des mesures de relance, pour protéger et créer des emplois au Canada pendant la pire récession depuis la Grande Crise — récession qui a d'ailleurs été causée à l'extérieur de nos frontières.


32. Notes that the crisis was the worst global recession since the Great Depression, and that in response governments from around the world, especially in the EU and US, have cooperated in an unprecedented way to reform financial markets and institutions; urges the EU-US Financial Markets Regulatory Dialogue (FMRD), in its role of coordinating approaches between regulators, to identify gaps and work on improving convergence;

32. constate que cette crise est apparue comme la récession mondiale la plus grave depuis la Grande dépression, et que, en réaction, les gouvernements du monde entier, notamment au sein de l'Union européenne et aux États-Unis, ont coopéré, d'une manière sans précédent, pour réformer les institutions et les marchés; demande instamment à l'Union européenne et aux États-Unis, dans le cadre du dialogue sur la réglementation des marchés financiers, dont le rôle est de coordonner les stratégies des régulateurs, d'identifier les lacunes et ...[+++]


31. Notes that the crisis was the worst global recession since the Great Depression, and that in response governments from around the world, especially in the EU and US, have cooperated in an unprecedented way to reform financial markets and institutions; urges the EU-US Financial Markets Regulatory Dialogue (FMRD), in its role of coordinating approaches between regulators, to identify gaps and work on improving convergence;

31. constate que cette crise est apparue comme la récession mondiale la plus grave depuis la Grande dépression, et que, en réaction, les gouvernements du monde entier, notamment au sein de l'Union européenne et aux États-Unis, ont coopéré, d'une manière sans précédent, pour réformer les institutions et les marchés; demande instamment à l’Union européenne et aux États-Unis, dans le cadre du dialogue sur la réglementation des marchés financiers, dont le rôle est de coordonner les stratégies des régulateurs, d'identifier les lacunes et ...[+++]


26. Urges the Commission to intensify its transatlantic financial regulatory dialogue with the US and notes that the crisis was the worst global recession since the Great Depression, and that in response governments from around the world, especially the EU and US, have cooperated in a way never seen before to reform financial markets and institutions;

26. prie instamment la Commission d'intensifier son dialogue transatlantique avec les États-Unis en matière de réglementation financière et observe que cette crise est apparue comme la récession mondiale la plus grave depuis la Grande dépression, et que, en réaction, les gouvernements du monde entier, notamment au sein de l'Union européenne et aux États-Unis, ont coopéré, d'une manière sans précédent par le passé, pour réformer les institutions et les marchés;


It is true that there is talk of increased employment but the truth in Sweden is that, despite three years of economic growth, more people remain outside the workforce than was the case in the early 1990s when we experienced the worst recession since the Second World War.

Eh bien, on parle d'une hausse du taux de l'emploi, mais la vérité, en Suède, est que malgré trois ans de conjoncture économique florissante, le nombre des personnes exclues du monde du travail est plus important aujourd'hui qu'il ne l'était au début des années 1990, quand l'économie connaissait sa crise la plus grave depuis la Seconde guerre mondiale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from the worst and deepest recession since' ->

Date index: 2022-07-25
w