Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from the pre-eminent " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
prevent the pressure reducing valve from freezing up by fitting it with a pre-heater

éviter le givrage du monodétendeur en le munissant d'un réchauffeur


Seed Potato Certification Program - Requirements for the production of Pre-Elite seed potatoes from sources other than Nuclear Stock

Programme de certification des pommes de terre de semence - Exigences concernant la production de semences Pré-Élite obtenues à partir de sources autres que le matériel nucléaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For example, in the Netherlands, the clearing system (Interpay) has a pre-eminent role in the transmission of information from the old account to the new one.

Ainsi, aux Pays-Bas, le système de compensation (Interpay) joue un rôle prépondérant dans la transmission des informations requises de l'ancien compte vers le nouveau.


The most talented individuals, from Europe and elsewhere, should see Europe as a pre-eminent place to work.

Les personnes les plus talentueuses, d'Europe et d'ailleurs, devraient voir en l'Europe une destination professionnelle de premier plan.


To re-establish itself as the driver of global trade liberalisation and the pre-eminent forum for trade negotiations, the WTO needs first to turn the page on the DDA.

L’OMC doit tourner la page du programme de Doha pour le développement si elle veut retrouver sa place de moteur dans la libéralisation des échanges mondiaux et redevenir un forum prééminent pour les négociations commerciales.


The pre-eminent role of the euro for the economy and society of the European Union as well as the specific threat to the euro as a currency of world-wide importance calls for an additional measure to protect it.

Vu le rôle prépondérant de l’euro pour l’économie et la société de l’Union européenne et compte tenu de la menace spécifique qui plane sur l’euro en tant que monnaie de stature mondiale, il convient de prendre une mesure supplémentaire pour le protéger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The most talented individuals, from Europe and elsewhere, should see Europe as a pre-eminent place to work.

Les personnes les plus talentueuses, d'Europe et d'ailleurs, devraient voir en l'Europe une destination professionnelle de premier plan.


A signal should be sent to the labour market to the effect that men too have to spend time away from the workplace and their job when they have children. Economic activity must consequently be organised in such a way as to allow for human reproduction, which is a right and responsibility in equal measure for men and women alike, as well as being a pre-eminent social value.

Il importe de donner un signal au marché du travail pour indiquer que les hommes doivent, eux aussi, s'absenter obligatoirement de leur lieu et de leur poste de travail lorsqu'ils ont des enfants et que, par conséquent, l'activité économique doit être organisée de façon à tenir compte de la reproduction humaine, qui est non seulement une valeur sociale éminente, mais aussi un droit et une responsabilité aussi bien des hommes que des femmes.


Within the EDA framework, Member States have decided to identify "key technologies" that Europe "must seek to preserve or develop" and have claimed that "military capability need is the prime criterion" but that "the needs of autonomy and operational sovereignty, and the need to sustain pre-eminence where this is economically valuable" should also be considered.

Dans le cadre de l'AED, les États membres ont décidé de choisir des technologies clés que l'Europe doit s'efforcer de préserver ou de développer, et ont affirmé que les besoins en matière de capacités militaires étaient le critère principal mais que les impératifs d'autonomie et de souveraineté opérationnelle ainsi que la nécessité d'étayer la suprématie dans la mesure où il en résulte un avantage économique devraient également être pris en compte.


Throughout the first half century of European integration, the financial contribution made by Germany to Community solidarity through the CAP and the cohesion funds has been pre-eminent.

Tout au long du premier demi-siècle de la construction européenne, la contribution financière de l'Allemagne à la solidarité communautaire, qu'il s'agisse de la politique agricole commune ou du Fonds de cohésion, a été prééminente.


The time when the defence of business, especially small and medium-sized business, was like a corporatist battle is long gone, not just because there is only a handful of diehards left who see the world of business through the distorting prism of the class struggle, but above all because, at the start of this third millennium, everyone knows that the issues of employment and social cohesion are crucial for our societies, and business has a pre-eminent role in those issues.

Le temps où la défense des entreprises et, tout particulièrement, des petites et moyennes entreprises, s'apparentait à un combat corporatiste est tout à fait révolu, non seulement parce qu'il ne reste plus qu'une poignée d'irréductibles pour n'envisager le monde de l'entreprise qu'au travers du prisme déformant de la lutte des classes, mais surtout parce qu'au seuil de ce troisième millénaire, chacun sait bien combien les problèmes de l'emploi et de la cohésion sociale seront déterminants pour nos sociétés et qu'au sein de cette problématique, l'entreprise tient une place prééminente.


Firstly, the pre-eminence of money is not acceptable as this allows countries which have the means to do so to buy the right to pollute from poorer countries!

Premièrement, il n’est pas acceptable de voir la domination de l’argent, qui permet aux pays qui en ont les moyens d’acheter aux plus pauvres le droit de polluer !




Anderen hebben gezocht naar : from the pre-eminent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from the pre-eminent' ->

Date index: 2025-09-21
w