Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discussant
Floor speaker
To ensure the replica is quite free from collodion

Vertaling van "from the bloc spoke quite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to ensure the replica is quite free from collodion

pour écarter toute trace de collodion sur les empreintes


discussant | floor speaker | person speaking/who spoke from the floor

intervenant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- In the event of 'bloc-to-bloc' arrangements, the evaluation would focus on each region concerned, which would have to report on the capacity of the group and of each of its members to maintain their obligations resulting from the arrangement.

- Dans l’hypothèse de régimes 'bloc à bloc', l’évaluation doit être ciblée sur chaque région en cause, qui doit faire rapport sur la capacité du groupe et de chacun de ses membres à respecter les obligations qui leur incombent en vertu du régime.


Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, Ref.): Mr. Speaker, my hon. colleague from Skeena just spoke quite eloquently about the history and the potential consequences of the Nisga'a treaty.

M. Jay Hill (Prince George—Peace River, Réf.): Monsieur le Président, de façon très éloquente, mon collègue de Skeena vient de nous tracer l'historique du traité des Nisga'as et de nous décrire les répercussions qu'il pourrait avoir.


My colleague from Okanagan—Coquihalla spoke quite eloquently about the idea that this is a non-partisan committee.

Mon collègue d'Okanagan—Coquihalla a parlé avec éloquence du fait que c'est un comité non partisan.


My colleague from the Bloc spoke quite a bit about this.

Le député du Bloc en a longuement parlé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, I was impressed with respect to the manner in which my colleague from the Bloc spoke regarding ethics and how it relates to managers and deputy ministers within the context of the workplace.

Monsieur le Président, je suis impressionné par la manière dont ma collègue du Bloc parle du respect de l'éthique par les gestionnaires et les sous-ministres.


My colleague in the Alliance Party from Saskatchewan spoke quite eloquently in suggesting the administration of justice and civil court actions have become extremely cumbersome and convoluted and are beyond the pale of most average citizens.

Mon collègue de l'Alliance, de la Saskatchewan, a été très éloquent à ce sujet. Selon lui, l'administration de la justice et des procédures civiles est devenue extrêmement lourde et compliquée et dépasse l'entendement de la plupart des citoyens ordinaires.


In addition, the frequencies will be distinct from those of the open access services, and one of the PRS signals will be in a frequency band quite different from those used by the GPS and Glonass systems or other Galileo signals.

En outre, les fréquences seront distinctes de celles des services ouverts et l'un des signaux du PRS se situera dans une bande de fréquence totalement distincte de celles utilisées par les systèmes GPS et GLONASS ou par d'autres signaux GALILEO.


(8) Traditional livestock farming activities should be supported in order to meet local consumption needs of the FOD. To that end, derogations are needed from some of the provisions of the common market organisations which restrict production, to take account of the development and particular conditions of local production, which are quite different from those in the rest of the Community. This objective may also be pursued indirectly by financing genetic improvement programmes involving the purchase of pure-bred ...[+++]

(8) Il convient de soutenir les activités traditionnelles en matière d'élevage afin de satisfaire les besoins de la consommation locale des DOM; à cette fin, il convient de déroger à certaines dispositions des organisations communes de marchés en matière de limitation de la production pour tenir compte de l'état de développement et des conditions de production locales particulières et tout à fait différentes du reste de la Communauté; cet objectif peut être poursuivi, de façon complémentaire, par le financement de programmes d'amélioration génétique comportant l'achat d'animaux reproducteurs de race pure, par l'achat de races commercia ...[+++]


Quite apart from any financial corrections arising from the Commission's assessment of the situation, they will be useful for the future, in any negotiations with the World Trade Organisation.

Mis à part les corrections financières qui découlent, le cas échéant, de l'appréciation de la situation par la Commission, ils revêtent un caractère utile pour l'avenir, dans la perspective des négociations futures dans le cadre de l'Organisation Mondiale du Commerce.


RAPEX is quite distinct from the Safeguard Clause procedure and it does not exempt a Member State from applying the Safeguard Clause procedure if the conditions for its use are fulfilled.

La procédure RAPEX est différente de la procédure de la clause de sauvegarde et ne dispense pas un État membre d'appliquer cette dernière lorsque certaines conditions sont réunies.




Anderen hebben gezocht naar : discussant     floor speaker     from the bloc spoke quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from the bloc spoke quite' ->

Date index: 2023-11-04
w