Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campaign of terrorist violence
Cycle of violence in the family
EU-US TFTP Agreement
Freedom from violence
Intergenerational family violence
Multi-generational abuse
SWIFT Agreement
TFTP Agreement
Terrorist violence
Transgenerational abuse
Transgenerational family violence
Violence from generation to generation

Vertaling van "from terrorist violence " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
campaign of terrorist violence

campagne de violence terroriste




Freedom from violence: women's strategies from around the world [ Freedom from violence ]

Freedom from violence : women's strategies from around the world


intergenerational family violence [ transgenerational family violence | transgenerational abuse | multi-generational abuse | cycle of violence in the family | violence from generation to generation ]

violence transmise à travers des générations [ violence familiale transmise de génération en génération ]


European Union assistance programme to support the Palestinian Authority in its efforts to counter terrorist activities emanating from the territories under its control

programme d'assistance de l'Union européenne pour soutenir l'Autorité palestinienne dans ses efforts pour lutter contre les actions terroristes trouvant leur origine dans les territoires sous son contrôle


Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of Financial Messaging Data from the European Union to the United States for purposes of the Terrorist Finance Tracking Program | EU-US TFTP Agreement | SWIFT Agreement | TFTP Agreement

accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données de messagerie financière de l'Union européenne aux États-Unis d'Amérique aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme | accord SWIFT | accord TFTP | accord TFTP UE-États-Unis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These recommendations apply to all forms of illegal content ranging from terrorist content, incitement to hatred and violence, child sexual abuse material, counterfeit products and copyright infringement.

Ces recommandations s'appliquent à toutes les formes de contenu illicite, allant du contenu à caractère terroriste, de l'incitation à la haine et à la violence, de la pédopornographie aux produits de contrefaçon et aux violations du droit d'auteur.


Violence inflicted by the terrorist group Boko Haram from northern Nigeria has destabilised the entire region and caused large scale displacements of people.

Les actes de violence perpétrés par l'organisation terroriste Boko Haram, originaire du nord du Nigeria, ont déstabilisé toute la région et provoqué des déplacements massifs de population.


The new funding comes as violence by the terrorist group Boko Haram from northern Nigeria has severely destabilised the Lake Chad region, causing the displacement of millions of people.

Ce nouveau financement intervient alors que les actes de violence perpétrés par l'organisation terroriste Boko Haram, originaire du nord du Nigeria, ont fortement déstabilisé la région du lac Tchad, provoquant le déplacement de millions de personnes.


The violence inflicted by the terrorist group Boko Haram from northern Nigeria has destabilised the entire Lake Chad region, causing large scale displacements of people.

Les actes de violence perpétrés par l'organisation terroriste Boko Haram, originaire du nord du Nigeria, ont déstabilisé toute la région du lac Tchad, provoquant des déplacements massifs de population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Recalls that inside the EU the terrorist threat is multidimensional, and for decades stemmed heavily from separatist sentiments and organised separatist movements; stresses also that the EU must strike the adequate balance between the two main sources of terrorist violence – separatist terrorism and religiously motivated terrorism – on the basis of threat assessment exercises and qualitative information and information sharing ...[+++]

12. rappelle que la menace terroriste au sein de l’UE est multidimensionnelle et découle largement, depuis des décennies, des sentiments séparatistes et des mouvements séparatistes organisés; souligne également que l’UE doit trouver le bon équilibre entre les deux sources principales du terrorisme - le terrorisme séparatiste et le terrorisme religieux – à partir d’exercices d’évaluation de la menace, des informations qualitatives et du partage de l’information au niveau de l’UE;


We in Euskadi – the Basque country – are still suffering from terrorist violence and we are waiting for Euskadi Ta Askatasuna (ETA) to hear the cry of Basque society, which is tired of suffering and is asking for it to renounce violence once and for all.

Nous qui vivons en Euskadi (le Pays basque), nous subissons toujours des violences terroristes et nous attendons qu’Euskadi Ta Askatasuna (ETA) entende la prière de la société basque, qui n’en peut plus de souffrir et qui lui demande de renoncer une fois pour toutes à la violence.


From the UN 2007 fall assessment, and I will read some quotes from it, rates of insurgent and terrorist violence are at least 20% higher than they were in 2006. Humanitarian access has become a growing challenge.

D'après l'évaluation de l'ONU de l'automne 2007, dont je citerai certains extraits, la violence attribuable aux insurgés et aux terroristes a augmenté d'au moins 20 p. 100 depuis 2006.


The Hamas members of the unity government are clearly not able to break away from their intransigent positions based on theocratic obscurantist views that the State of Israel can never be explicitly recognised, that terrorist violence is justified and that they are not bound by previous agreements signed by the late Chairman Arafat.

Les membres du gouvernement d’unité issus du Hamas sont à l’évidence incapables de prendre le recul nécessaire vis-à-vis de positions intransigeantes qui se fondent sur une idéologie théocratique obscurantiste, leur interdiront toujours de reconnaître explicitement l’État d’Israël, continuent de justifier les attentats terroristes et les font se considérer comme non liés par les accords précédemment signés par feu le président Arafat.


– (DE) Mr President, Commissioner, the issue of the onward transmission of flight passengers’ personal details is one of the most tricky that we in the European Union have to face up to, for how do we protect people from terrorist violence without jeopardising their fundamental rights or their private lives?

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, la question de la transmission des données personnelles des passagers aériens est l’une des plus épineuses que nous ayons eu à traiter dans l’Union européenne. En effet, comment pouvons-nous protéger les citoyens de la violence terroriste sans porter atteinte à leurs droits fondamentaux ou à leur vie privée?


D. whereas there is evidence that the Palestinian Authority seems to be far from doing its best in preventing the activities of terrorist and fundamentalist groups, and concerned by the fact that the Palestinian Authority does not seem to have the required capacity and willingness to stop the terrorist violence against Israel,

D. considérant qu'il est évident que l'Autorité palestinienne semble être loin de faire de son mieux pour prévenir les activités des groupes terroristes et fondamentalistes et préoccupé par le fait que l'Autorité palestinienne ne semble pas avoir la capacité et la volonté nécessaires pour mettre un terme à la violence terroriste contre Israël,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from terrorist violence' ->

Date index: 2023-07-01
w