On New Clause, John Reynolds moved, That Bill C-40 be amended by adding after line 20 on page 5 the following new clause: " 10.1 Despite any other provision in this or any other Act of Parliament, the Minister of Foreign Affairs shall disclose to a person who is the subject of a request for extrad
ition and the court from whom an order of committal in respect of the person is sought under section 29, the entire contents of the specific agreement referred to in s
ubsection 10(3) and such background documentation as is necessary to provid
...[+++]e both the person and the court with information respecting the context in which the agreement was made.Nouvel article John Reynolds propose, Que le projet de loi C-40 soit modifié par adjonction, après la ligne 17, page 5, du nouvel article suivant : " 10.1 Malgré les autres dispositions de la présente loi et celles de toute autre loi fédérale, le ministre des Affaires étrangères est tenu de divulguer, à la personne faisant l'
objet de la demande d'extradition et au tribunal auquel une ordonnance d'incarcération de cette personne est demandée conformément à l'article 29, la totalité du contenu de l'accord spécifique visé au paragraphe 10(3) et des documents accessoires nécessaires pour fournir, à cette personne et au tribunal, les renseig
...[+++]nements quant aux contexte dans lequel l'accord a été conclu.