Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abortion Stories from North and South
White Rock and South Surrey Chamber of Commerce

Traduction de «from south surrey » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
White Rock and South Surrey Chamber of Commerce

White Rock and South Surrey Chamber of Commerce


South of the Border: Graduates from the Class of '95 Who Moved to the United States: An Analysis of Results from the Survey of 1995 Graduates Who Moved to the United States [ South of the Border: Graduates from the Class of '95 Who Moved to the United States ]

Cap vers le sud : les diplômés de la promotion de 1995 qui sont déménagés aux États-Unis : une analyse des résultats de l'Enquête auprès des diplômés de 1995 qui ont déménagé aux États-Unis [ Cap vers le sud : les diplômés de la promotion de 1995 qui sont déménagés aux États-Unis ]


Code of Conduct of companies from the EC with subsidiaries, branches or representation in South Africa | European Code of Conduct for companies with subsidiaries, branches and representation in South Africa

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


Abortion: Stories from North and South

L'avortement : Histoire secrète
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Chair has received 56 motions in amendment: 10 from the hon. member for Ottawa West—Nepean, 9 from the hon. member for West Vancouver—Sunshine Coast, 28 from the hon. member for Saskatoon-Humboldt, 1 from the hon. member for Kootenay—Boundary—Okanagan, 1 from the hon. member for Elk Island, 2 from the hon. member for South Surrey—White Rock—Langley, 1 from the hon. member for Winnipeg—Transcona and 4 from the hon. member for Pictou—Antigonish—Guysborough.

La présidence a reçu 56 motions d'amendement: 10 de la députée d'Ottawa-Ouest—Nepean, 9 du député de West Vancouver—Sunshine Coast, 28 du député de Saskatoon—Humboldt, 1 du député de Kootenay—Boundary—Okanagan, 1 du député d'Elk Island, 2 de la députée de South Surrey—White Rock—Langley, 1 du député de Winnipeg—Transcona et 4 du député de Pictou—Antigonish—Guysborough.


Ms. Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Ref.): Mr. Speaker, I would like to start by congratulating my colleague and friend from Surrey North for putting this private member's bill before the House.

Mme Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Réf.): Monsieur le Président, je voudrais d'abord féliciter mon collègue et ami, le député de Surrey-Nord, d'avoir présenté cette initiative parlementaire à la Chambre.


Contrary to what was said in the past hour, the noise is not only from the takeoffs or landings, the way we see it in Surrey, particularly the residents of South Surrey, Fleetwood—Port Kells, and Surrey North.

Contrairement à ce qui a été dit pendant la dernière heure, le bruit ne provient pas seulement des décollages et atterrissages, selon les habitants de Surrey, notamment de South Surrey, Fleetwood—Port Kells et Surrey North.


The Chair: Next we have Ms. Meredith, from South Surrey White Rock Langley (1715) Ms. Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Canadian Alliance): My presentation is very simple, Madam Chair.

La présidente: Accueillons maintenant M Meredith, de south Surrey White Rock Langley (1715) Mme Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Alliance canadienne): Mon exposé est très simple, madame la présidente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Collectively, we have all agreed from both sides that the ministers responsible and the agencies responsible work to see that the border between Canada and the United States is not as good as September The Speaker: The hon. member for South Surrey White Rock Langley (1450) Ms. Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, PC/DR): Mr. Speaker, Mr. Hart's study, which was funded by the Department of Industry, clearly shows that the government has failed to provide strong leadership.

Le Président: La députée de South Surrey—White Rock—Langley a la parole (1450) Mme Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, PC/RD): Monsieur le Président, l'étude de M. Hart, qui a été financée par le ministère de l'Industrie, montre clairement que le gouvernement n'a pas fait preuve d'un solide leadership.




D'autres ont cherché : from south surrey     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from south surrey' ->

Date index: 2024-06-22
w