Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blaze around
Derivative
Estopped from doing something
Gain satisfaction from something
Proclaim something from the housetops
Shout something from the rooftops
Substance obtained from something else
Tell everybody

Traduction de «from something said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
shout something from the rooftops [ proclaim something from the housetops | tell everybody | blaze around ]

crier quelque chose sur les toits [ crier sur tous les toits ]


Agreement between the European Economic Community and the Republic of Austria on the simplification of formalities in respect of goods traded between the European Economic Community on the one hand and Greece and Turkey on the other hand when the said goods are forwarded from Austria

Accord entre la Communauté économique européenne et la République d'Autriche sur la simplification des formalités dans les échanges de marchandises entre la Communauté économique européenne, d'une part, et la Grèce et la Turquie, d'autre part, en cas de réexpédition desdites marchandises à partir de l'Autriche


derivative | substance obtained from something else

dérivé


gain satisfaction from something

tirer une satisfaction de quelque chose


estopped from doing something

empêché de faire quelque chose par estoppel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ms. Betty Ann Pottruff: I think there are always ways to get some information before the court, but clearly the use of information that results from something said during the extrajudicial measures or sanctions cannot be used.

Mme Betty Ann Pottruff: Je pense qu'il y a toujours façon de faire passer ce genre de renseignements à un tribunal, mais il est vrai qu'on ne peut ouvertement dévoiler d'informations obtenues à la suite de déclarations faite lors des procédures associées aux mesures extrajudiciaires.


If you knew this was happening, in order to offset the confusion people like Mr. D'Entremont went through, and thousands of other Nova Scotians and New Brunswickers and islanders from P.E.I. , why wasn't something said beforehand in order to at least let people know this was coming and this is what you tried to do, even though you couldn't come up with a concrete plan?

Si vous saviez que les choses allaient se passer ainsi, pour éviter les malentendus avec des gens comme M. D'Entremont et des milliers d'autres habitants de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick et de l'I. -P.-E., pourquoi n'a-t-on rien dit à l'avance pour que les gens sachent au moins ce qui allait se passer et ce que vous alliez essayer de faire, même si vous n'aviez pas de projet concret?


I want to mention—and this is for the record—something said by one of the speakers there, Dr. Rachel Naomi Remen, a very well-known medical lecturer from California.

J'aimerais mentionner, pour le compte rendu, quelque chose qu'a dit un des conférenciers, la Dre Rachel Naomi Remen, une spécialiste très connue des questions médicales qui vient de la Californie.


Andrus Ansip, Vice-President for the Digital Single Market, said: "All too often people are blocked from accessing the best offers when shopping online or decide not to buy cross-border because the delivery prices are too high or they are worried about how to claim their rights if something goes wrong.

Andrus Ansip, vice-président pour le marché unique numérique, a déclaré: «Trop souvent, les citoyens sont dans l'impossibilité d'accéder aux meilleures offres lorsqu’ils achètent en ligne ou renoncent à un achat transfrontière parce que les tarifs de livraison sont trop élevés ou qu’ils se demandent comment faire valoir leurs droits en cas de problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nobody said, what happens to the fellow who's exporting something else from our country, potash or something like that?

Personne ne s'est demandé: qu'est-ce qui arrive au gars qui exporte quelque chose, par exemple de la potasse?


Apart from proving that the nub of the issue is not Israel – something that a great many people have said many times – it also demonstrates two unfortunate truths. On the one hand, there are groups ready and willing to do anything to get power by force and to use it violently; on the other, since the Authority’s very survival is threatened, it is a partner that is unable to make agreements or to set its own house in order.

Non seulement elle démontre qu’Israël n’est pas le nœud du problème - chose que bon nombre de personnes avaient déjà répétée à maintes reprises -, mais elle met également au jour deux vérités tragiques: primo, certains groupes sont prêts et disposés à faire n’importe quoi pour obtenir le pouvoir par la force et l’utiliser de manière violente; secundo, étant donné que la survie même de l’Autorité palestinienne est menacée, ce partenaire est incapable de conclure des accords ou de mettre de l’ordre dans son propre camp.


Apart from proving that the nub of the issue is not Israel – something that a great many people have said many times – it also demonstrates two unfortunate truths. On the one hand, there are groups ready and willing to do anything to get power by force and to use it violently; on the other, since the Authority’s very survival is threatened, it is a partner that is unable to make agreements or to set its own house in order.

Non seulement elle démontre qu’Israël n’est pas le nœud du problème - chose que bon nombre de personnes avaient déjà répétée à maintes reprises -, mais elle met également au jour deux vérités tragiques: primo, certains groupes sont prêts et disposés à faire n’importe quoi pour obtenir le pouvoir par la force et l’utiliser de manière violente; secundo, étant donné que la survie même de l’Autorité palestinienne est menacée, ce partenaire est incapable de conclure des accords ou de mettre de l’ordre dans son propre camp.


Mr. Speaker, the constant practice of the member from Harvard from Etobicoke is to take something that was said and twist it and torque it into something else.

Monsieur le Président, le député de Harvard et d'Etobicoke a pour habitude de déformer ce qui a été dit.


To those nationalists who, from within or from outside the Union, reject the future of the European Union because, according to them, we do not share a common identity, we must reply with the words of Levy Strauss, who said: “We do not need one, because we have something much stronger: a common destiny”.

Il faut répondre aux nationalistes qui, de l’intérieur ou de l’extérieur, nient l'avenir de l’Union européenne parce que, selon leurs dires, nous n’avons pas d'identité commune, en citant Lévi-Strauss : “elle ne nous fait pas défaut, parce que nous avons quelque chose de plus fort : une communauté de destin”.


Why do they have to pay tax?’ In her naivety, she said something which I am now putting to you: why do we not help pensioners in matters of taxation by exempting them from paying taxes?

Pourquoi doivent-ils payer les taxes ?” Dans sa naïveté, elle avait dit quelque chose que je répéterai aujourd’hui : "Pourquoi ne pas aider les retraités du point de vue fiscal en les exemptant du paiement des taxes ?"




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from something said' ->

Date index: 2022-11-07
w