Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blaze around
Derivative
Estopped from doing something
Proclaim something from the housetops
Shout something from the rooftops
Substance obtained from something else
Tell everybody
Translation
Transvestic fetishism

Traduction de «from something once » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
shout something from the rooftops [ proclaim something from the housetops | tell everybody | blaze around ]

crier quelque chose sur les toits [ crier sur tous les toits ]


Definition: The wearing of clothes of the opposite sex principally to obtain sexual excitement and to create the appearance of a person of the opposite sex. Fetishistic transvestism is distinguished from transsexual transvestism by its clear association with sexual arousal and the strong desire to remove the clothing once orgasm occurs and sexual arousal declines. It can occur as an earlier phase in the development of transsexualism. | Transvestic fetishism

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme


estopped from doing something

empêché de faire quelque chose par estoppel


derivative | substance obtained from something else

dérivé


Importation of Goods Once Exported from Canada Regulations

Règlement sur l'importation de marchandises qui ont déjà été exportées hors du Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think the reason we're here today, and the reason we published this report, is to help people have hope that there is something once they transition from the forces.

C'est la raison pour laquelle nous sommes ici aujourd'hui et la raison pour laquelle nous avons publié ce rapport.


Just as Václav Havel has written and said many times, democracy is not something that has, once and for all, and irrevocably fallen from the sky, democracy is something we need to maintain and continually fight for again and again.

Comme Václav Havel l’a écrit et dit à maintes reprises, la démocratie n’est pas quelque chose qui est, une fois pour toutes et de manière irrévocable, tombé du ciel; la démocratie est une chose que nous devons maintenir et défendre encore et toujours.


Just as Václav Havel has written and said many times, democracy is not something that has, once and for all, and irrevocably fallen from the sky, democracy is something we need to maintain and continually fight for again and again.

Comme Václav Havel l’a écrit et dit à maintes reprises, la démocratie n’est pas quelque chose qui est, une fois pour toutes et de manière irrévocable, tombé du ciel; la démocratie est une chose que nous devons maintenir et défendre encore et toujours.


There are some other things about this bill that bother me, and once again, I am sure that my colleagues from Québec and Verchères—Les Patriotes will see to it that these things are considered and debated by the Standing Committee on Health and that the people who have something to say about it will be invited to testify before the committee.

D'autres points m'agacent un peu dans ce projet de loi et, encore une fois, je suis convaincue que mes collègues de Québec et de Verchères—Les Patriotes s'assureront que ces aspects seront pris en considération et débattus au Comité permanent de la santé et que les personnes qui pourront en débattre seront invitées à témoigner devant celui-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to quote from something once said by Willy Brandt, a great European, a Member of this House, and one of the most significant of MEPs.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’aimerais citer une phrase qu’a prononcée un jour Willy Brandt, un grand Européen, membre de ce Parlement, et l’un des plus grands députés européens que l’on ait connu.


I would like to say once again that what we have striven to do in taking the Quartet in the direction that we are now moving is something that has many fathers – or many mothers – as always, but you can be sure that the Europeans have been working very hard from the very beginning to arrive at this moment. Let us hope that we are able to continue working in that direction.

Je voudrais dire une fois de plus que ce que nous nous sommes efforcés de faire en donnant au quartet la direction que nous suivons maintenant est une chose qui a beaucoup de pères - ou beaucoup de mères -, comme toujours, mais soyez assurés que les Européens ont travaillé très dur depuis le début pour arriver à ce moment.


[Translation] Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Speaker, how can the Prime Minister justify his refusal to discuss the Bloc Québécois amendment denouncing the fiscal imbalance, something that is far from being an intellectual conceit, since once again this year the announced surplus will far exceed the Minister of Finance's forecast?

[Français] M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, comment le premier ministre peut-il justifier qu'il ait refusé de discuter de l'amendement du Bloc québécois qui dénonçait le déséquilibre fiscal, qui est loin d'être une vue de l'esprit puisque, encore cette année, les surplus annoncés dépasseront largement les prévisions du ministre des Finances?


We heard this afternoon in question period once again from the NDP critic for international human rights, the former leader, now the member for Ottawa Centre, about something as simple as Wal-Mart.

Nous avons encore une fois cet après-midi au cours de la période des questions entendu le porte-parole du NPD en matière de droits de la personne dans le monde, l'ancien chef qui représente maintenant la circonscription d'Ottawa-Centre, nous parler d'une question aussi simple que la situation de Wal-Mart.


Secondly, could I ask about the process whereby dangerous products, or products that are deemed to be dangerous, are removed from the market. In this instance, is it the case that it will be possible to speed up the procedure under the rapid reaction process for taking something out of the marketplace once it is perceived to be dangerous?

Deuxièmement, puis-je m'enquérir du processus par lequel les produits dangereux ou considérés comme tels sont retirés du marché ? Dans ce cas, est-il vrai qu'il sera possible, dans le cadre du processus d'alerte précoce, d'accélérer la procédure permettant de retirer un produit du marché lorsqu'il est perçu comme dangereux ?


Once I am satisfied that we have something that is road testable, I will take that and extract what can be reasonably extracted from it, from an operational security perspective.

Quand j'en serai satisfait, j'en extrairai ce que je peux sans mettre en jeu la sécurité opérationnelle et je pourrai alors vous présenter la matrice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from something once' ->

Date index: 2025-08-01
w