Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
From today's point of view

Traduction de «from saying today » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Young People Say: Report from the Youth Consultation Initiative

Ce que les jeunes disent: Rapport de l'initiative Consultations de la jeunesse


from today's point of view

pour autant qu'on puisse en juger actuellement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I believe I am correct in saying today that, while there is still no satisfactory treatment and today still people—again too often children and young people—die from leukemia, there are a number of drugs available and treatment is possible.

Je ne crois pas me tromper en disant qu'aujourd'hui, même si nous n'avons pas un traitement satisfaisant et qu'il y a encore des gens—et répétons-le, encore trop souvent des enfants, des jeunes—qui décèdent de la leucémie, il reste qu'il y a un certain nombre de médicaments, une médication possible.


I'm saying today that I would like you to look at the role passenger rail can play in Canada's future while creating that from the limited financial resource base that we have today.

Ce que je vous dis aujourd'hui, c'est que je veux que vous examiniez le rôle que les services ferroviaires voyageurs peuvent jouer dans l'avenir du Canada tout en le créant à partir de la base de ressources financières retreintes que nous avons aujourd'hui.


Ms. Maggs Barrett: He actually was saying “service providers”, so he was changing the definition in a section of the act from saying “Canadian carriers”, which it says today, to “service providers”, which it doesn't say today.

Mme Maggs Barrett: Il parlait en fait de «fournisseurs de services», de sorte qu'il voulait changer la définition figurant dans un article de la loi afin d'abandonner l'expression actuelle «d'entreprises canadiennes» pour adopter celle de «fournisseurs de services», qui n'est pas celle qui est employée à l'heure actuelle.


Dying from cancer is a very frightening experience for the whole family and we can say today for part of the country that supports NDP and its well-known and dearly loved Jack Layton, this cancer caused by asbestos is actually given or, I can say, forced on the people by the Canadian government.

Quand quelqu'un meurt de cancer, toute sa famille vit une expérience traumatisante. Aujourd'hui, nous pouvons dire, au nom des partisans du NPD et du bien connu et bien aimé Jack Layton, que le cancer causé par l'amiante est provoqué, voire imposé aux gens par le gouvernement canadien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I therefore thank you for saying today that none of the 27 Member States can be excluded from the European family, as the lady who spoke before me, Mrs Koch-Mehrin, might perhaps have liked to do.

Je vous remercie donc d'avoir dit aujourd'hui qu'aucun des 27 États membres ne peut être exclu de la famille européenne, comme l'oratrice qui est intervenue avant moi, M Koch-Mehrin, aurait peut-être aimé le faire.


– Mr President, in many ways I find it very difficult to know what to say today, because I, unlike many of my colleagues, am from a generation that does not have a living memory of the tragedy that was the very foundation of the European Union.

- (EN) Monsieur le Président, à bien des égards, il m’est difficile de savoir que dire aujourd’hui, car, à la différence de nombreux collègues, je suis d’une génération qui n’a pas vécu la tragédie qui fut à l’origine de la création de l’Union européenne.


I cannot refrain from saying today that I should also like to see Liberals also being supportive in connection with other problems concerned with the working environment and showing a desire, which they have not always displayed, to take other problems in this area just as seriously as they have shown they take those arising from asbestos.

J’espère également - et je ne peux m’empêcher de le déclarer aujourd’hui - que le soutien apporté par le groupe libéral concernera également d’autres problèmes liés au milieu de travail et que les libéraux considéreront les autres problèmes liés au milieu de travail avec autant de sérieux qu’ils l’ont fait pour l’amiante.


I cannot refrain from saying today that I should also like to see Liberals also being supportive in connection with other problems concerned with the working environment and showing a desire, which they have not always displayed, to take other problems in this area just as seriously as they have shown they take those arising from asbestos.

J’espère également - et je ne peux m’empêcher de le déclarer aujourd’hui - que le soutien apporté par le groupe libéral concernera également d’autres problèmes liés au milieu de travail et que les libéraux considéreront les autres problèmes liés au milieu de travail avec autant de sérieux qu’ils l’ont fait pour l’amiante.


The second argument is that, apart from the fact that Mr Byrne will probably arrive at any moment, we should be clear Mr von Wogau – and this is a fact, as you well know – that nothing which we say today will come as a surprise to Mr Byrne.

Le deuxième argument est que, indépendamment du fait que M. Byrne arrivera probablement dans quelques minutes, nous devrions savoir, Monsieur von Wogau - et c'est la réalité que vous connaissez très bien -, que rien de ce que nous pourrons dire aujourd'hui ne le surprendra.


What the Bloc is saying today is that we should respect the current law that says that no single entity, including someone as wealthy as the member from Prince Edward Island, can buy more than 10% of Air Canada.

Ce que dit aujourd'hui le Bloc, c'est que nous devrions respecter la loi actuelle qui précise qu'aucune entité, y compris quelqu'un d'aussi nanti que le député de l'Île-du-Prince-Édouard, ne peut acheter plus de 10% des actions d'Air Canada.




D'autres ont cherché : from today's point of view     from saying today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from saying today' ->

Date index: 2025-06-09
w