Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from rosemont—la petite-patrie had brought " (Engels → Frans) :

However, while our priority is to protect farmers and the economy, the NDP member for Rosemont—La Petite-Patrie had the audacity to attack the government for doing just that.

Cependant, alors que notre priorité est de protéger les agriculteurs et l'économie, le député néo-démocrate de Rosemont—La Petite-Patrie a eu l'audace d'attaquer le gouvernement parce qu'il prend justement des mesures en ce sens.


Mr. Speaker, last spring it was discovered that the member for Rosemont—La Petite-Patrie had said that First World War veterans fought “a capitalist war on the backs of the workers and peasants”.

Monsieur le Président, le printemps dernier, on a découvert que le député de Rosemont—La Petite-Patrie avait déclaré que les anciens combattants de la Première Guerre mondiale avaient participé à « une guerre purement capitaliste, sur le dos des ouvriers et des paysans ».


My colleague from Rosemont—Petite-Patrie has brought forward this motion in part because he is well aware of the situation but also because his partner is experiencing this very trauma.

Mon collègue de Rosemont—Petite-Patrie a déposé cette motion, d'une part, parce qu'il est sensible à cette situation; il y est d'autant plus sensible que sa conjointe vit cette épreuve.


We will be voting for this bill, but we do hope that our hon. colleague who introduced the bill will remember the tacit understanding concerning the amendments my colleague from Rosemont—La Petite-Patrie had brought forward to create a third category of natural products and ensure control over the manufacturing, scientific safety and labelling of the products, because we feel the labelling requirements found in the Natural Health Products Regulations are important and justified.

Nous voterons en faveur de ce projet de loi, mais nous espérons que notre honorable collègue qui le présente se souviendra de l'accord tacite sur les amendements—qui était entendu dans ce projet de loi—que mon collègue de Rosemont—La Petite-Patrie a proposés pour qu'une troisième catégorie concernant les produits naturels soit créée et que nous puissions avoir un contrôle sur la fabrication, l'innocuité scientifique et l'étiquetage, parce que les obligations en regard de l'affichage contenues dans le Règlement sur les produits de santé naturels nous semblent importantes et justifiées.


My colleague from Rosemont—La Petite-Patrie had the same idea of urging me to support the motion of my colleague from Charlesbourg—Haute-Saint-Charles.

D'ailleurs, mon collègue de Rosemont—La Petite-Patrie a eu cette même pensée de me pousser vers un appui concernant la motion de mon collègue de Charlesbourg—Haute-Saint-Charles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from rosemont—la petite-patrie had brought' ->

Date index: 2022-09-01
w