Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «from robert zoellick » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
From Process to Protest: Photographs of the Canadian Nuclear Industry by Robert Del Tredici

Des opérations aux protestations : photographies sur l'industrie nucléaire canadienne prises par Robert Del Tredici
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In response to (b), parkas were provided to those involved in the event, including: officials from Canada, the Minister of Finance, Tiff Macklem, Associate Deputy Minister of Finance and G-7 Deputy for Canada, Mark Carney, Governor of the Bank of Canada; from France, Christine Lagarde, Minister of the Economy, Finance and Employment, Christian Noyer, Governor of the Bank of France, Ramon Fernandez, Director of the Treasury; from Germany, Wolfgang Schäuble, Minister of Finance, Axel Weber, President of the Deutsche Bundesbank, Jörg Asmussen, State Secretary for the Ministry of Finance; from Italy, Giulio Tremonti, Minister of the Econo ...[+++]

Pour ce qui est de la partie b), ces parkas ont été offerts aux personnes suivantes ayant participé à l’événement, y compris des représentants du Canada, soitJim Flaherty, ministre des Finances; Tiff Macklem, alors sous-ministre associé des Finances et représentant du Canada auprès duG7; Mark Carney, gouverneur de la Banque du Canada; de la France, soit Christine Lagarde, ministre de l’Économie, des Finances et de l’Emploi; Christian Noyer, gouverneur de la Banque de France; Ramon Fernandez, directeur du Trésor; de l’Allemagne, soit Wolfgang Schäuble, ministre des Finances; Axel Weber, président de la Deutsche Bundesbank; Jörg As ...[+++]


I quote from World Bank President Robert Zoellick, who said that, by global standards, Canada is in an enviable position.

Le président de la Banque mondiale, Robert Zoellick, a affirmé que, par rapport aux autres pays, le Canada se trouve dans une position enviable.


17. Welcomes the New Deal proposed by the President of the World bank, Robert Zoellick, as a way to combat world hunger and malnutrition through a combination of emergency aid and long‑term efforts to boost agricultural productivity in developing countries; hopes that this represents a shift from past policies prescribed by the World Bank, including conditionality and fast-tracked liberalisation in the agriculture sector, which left many countries more vulnerable;

17. se félicite de la nouvelle donne proposée par le président de la Banque mondiale, Robert Zoellick, conjuguant aide d'urgence et efforts à long terme pour stimuler la productivité agricole dans les pays en développement, dans le but de lutter contre la faim et la malnutrition dans le monde; espère que cette attitude constitue une rupture avec les politiques prescrites dans le passé par la Banque mondiale, notamment la conditionnalité et la libéralisation accélérée du secteur agricole, qui ont laissé de nombreu ...[+++]


All this has taken place against the background of references to ‘Old Europe’, or even cheese-eating monkeys. We know that your opposite number Mr Robert Zoellick, signed an open letter from Mr Wolfowitz in January 1998 calling for a war on Iraq. You seem to be negotiating with a hawk Commissioner!

Et nous savons que votre partenaire, Robert Zoellick, avait signé, dès janvier 98, une lettre ouverte de Wolfowitz demandant la guerre contre l'Irak, c'est dire que vous négociez avec un faucon !


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What is even worse is to read in the Financial Times today a justification of this action from Robert Zoellick, the US Trade Representative.

Pire encore, on peut lire, dans le Financial Times d’aujourd’hui, la justification apportée à cette action par Robert Zillick, le représentant américain en charge du commerce.


On September 20, U.S. trade representative Robert Zoellick wrote an important piece in the Washington Post called “Countering Terror with Trade”. I will quote a couple of statements from the article:

Le 20 septembre, leur représentant au commerce, Robert Zoellick, a fait paraître un article important dans le Post de Washington, sous le titre «Le commerce pour faire échec à la terreur», dont voici quelques extraits:


Accordingly, USTR Robert Zoellick has repeatedly referred to S.201 as an option that can be "more useful than other actions as it combines temporary protection with actions to strengthen future competitiveness", and stressed the requirement for strong commitments and restructuring plans from the domestic industry to justify its use.

Ainsi, le représentant américain au commerce, M. Robert Zoellick, a indiqué à plusieurs reprises que le recours à l'article 201 représentait une solution susceptible d'être «plus utile que d'autres mesures, car elle allie une protection temporaire à des actions de renforcement de la compétitivité future» et a insisté sur la nécessité d'engagements fermes et de plans de restructuration de l'industrie nationale afin de justifier ce recours.




D'autres ont cherché : from robert zoellick     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from robert zoellick' ->

Date index: 2024-07-17
w