Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Letter from the President
Note from the Presidency
Presidency Note
Prevention from attending the President of the Court

Vertaling van "from president mohamed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Note from the Presidency | Presidency Note

note de la Présidence


prevention from attending the President of the Court

empêchement du président de la Cour


power to dismiss the President shall lie with the Council, acting on a proposal from the Administrative Board

le président de l'Office est révoqué par le Conseil, sur proposition du Conseil d'administration


Order transferring from the Prime Minister to the President of the Treasury Board the control and supervision of The Leadership Network

Décret transférant du premier ministre au président du Conseil du Trésor la responsabilité à l'égard de Réseau du leadership


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− having regard to the statement of 12 March 2015 by the Chair of its Delegation for relations with the countries of South Asia on the arrest of former president Mohamed Nasheed in the Maldives, and to the letter of 10 April 2015 from the Chair of its Committee on Foreign Affairs to the Minister of Foreign Affairs of the Republic of Maldives,

− vu la déclaration du 12 mars 2015 de la présidente de sa délégation pour les relations avec les pays d'Asie du Sud sur l'arrestation aux Maldives de l'ancien président Mohamed Nasheed et la lettre du 10 avril 2015 du président de sa commission des affaires étrangères adressée au ministre des affaires étrangères de la République des Maldives,


− having regard to the statement of 12 March 2015 by the Chair of its Delegation for relations with the countries of South Asia on the arrest of former president Mohamed Nasheed in the Maldives, and to the letter of 10 April 2015 from the Chair of its Committee on Foreign Affairs to the Minister of Foreign Affairs of the Republic of Maldives,

− vu la déclaration du 12 mars 2015 de la présidente de sa délégation pour les relations avec les pays d'Asie du Sud sur l'arrestation aux Maldives de l'ancien président Mohamed Nasheed et la lettre du 10 avril 2015 du président de sa commission des affaires étrangères adressée au ministre des affaires étrangères de la République des Maldives,


E. whereas demonstrators have been protesting against President Morsi for months, claiming that the general situation in the country under the government led by the Muslim Brotherhood has not improved, but deteriorated; whereas the Rebel Movement (Tamarod) announced that its activists had collected more than 22 million signatures in their petition campaign for the withdrawal of confidence from President Mohamed Morsi and the holding of an early presidential election, and warned that it would launch a civil disobedience campaign if the President failed to do so; whereas the opposition National Salvation Front, in its ‘Revolution Stateme ...[+++]

E. considérant que les manifestants protestent depuis des mois contre le président Morsi pour dénoncer la situation générale dans le pays qui, sous le gouvernement des Frères musulmans, ne s'est pas améliorée mais a, au contraire, empiré; que le mouvement rebelle (Tamarod) a annoncé que ses militants avaient recueilli plus de 22 millions de signatures lors de leur campagne de pétition demandant que la confiance soit retirée au président Mohamed Morsi et que des élections présidentielles anticipées soient organisées, et prévenu qu'il ...[+++]


D. whereas Tamarod announced on Saturday that activists had collected over 22 million signatures in their petition campaign for the withdrawal of confidence from President Mohamed Morsi and the holding of an early presidential election;

D. considérant que le Tamorod a annoncé le samedi 30 juin que les manifestants avaient récolté plus de 22 millions de signatures au cours de leur campagne de pétitions pour le retrait de la confiance au président Mohamed Morsi et la tenue d'élections présidentielles anticipées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Delegation : From the Council of the Nation of Algeria: Bachir Boumaza, President of the Council of the Nation; Boualem Bessaieh, Chair of the Committee on Foreign Affairs, International Co-operation and the Algerian Community Abroad; Ahmed Benbitour, Chair of the Committee on Economic Affairs and Finance; Mériem Zerdani, Chair of the Independents Group; Mohamed Tahar Bouzghoub, Member of the Independents Group; Belkacem Benha ...[+++]

Délégation : Du Conseil de la Nation de l’Algérie : Bachir Boumaza, président du Conseil de la Nation; Boualem Bessaieh, président de la Commission des affaires étrangères, de la coopération internationale et de la communauté algérienne à l’étranger; Ahmed Benbitour, président de la Commission des affaires économiques et des finances; Mériem Zerdani, président du Groupe des indépendants; Mohamed Tahar Bouzghoub, membre du Groupe des indépendants; Belkacem Benhassir, vice-président du Groupe du Rassemblement national démocratique ...[+++]


The participants from OPEC were: Dr Edmund Daukoru, President of the OPEC Conference, Minister of State for Petroleum Resources of Nigeria; Mr Mohamed Bin Dhaen Al Hamli, Alternate President of the OPEC Conference, Minister of Energy of the United Arab Emirates; Mr Mohammed S. Barkindo, Acting for the Secretary General of OPEC.

Les participants de l'OPEP étaient : M. Edmund Daukoru, président de la conférence de l'OPEP et ministre d’État chargé des ressources pétrolières du Nigeria ; M. Mohamed Bin Dhaen Al Hamli, président suppléant de la conférence de l'OPEP et ministre de l'énergie des Émirats arabes unis ; M. Mohammed S. Barkindo, représentant le Secrétaire général de l'OPEP.


Further down we have, from the Canada-Arab Business Council, Mr. Dwain Lingenfelter, chairman and CEO, vice-president government relations, Nexen, Inc. We have with us Mr. Mohamed Azzam, president of containboard, from G.A. Paper International Inc.; as well as Mr. Richard Mann, director general.

Nous saluons également la présence de M. Dwain Lingenfelter, qui occupe les fonctions de président-directeur général du Conseil de commerce canado-arabe et qui est vice-président des relations gouvernementales à Nexen Inc; de M. Mohamed Azzam, président du Conseil et président de Containerboard chez G.A. Paper International Inc. ainsi que de Richard Mann, qui est directeur général du Conseil.


(IT) Madam President, Mohamed was one of the many babies killed by the Israeli army. Eight years on from the signing of the peace agreements, the army still occupies over 80 % of the territories.

- (IT) Madame la Présidente, Mohamed est l'un des nombreux enfants assassinés par l'armée israélienne qui, huit ans après la signature des accords de paix, occupe encore plus de 80 % des territoires.


This was the ambitious message delivered on Monday by regional and local representative from more than 30 countries, gathering in Bari for the third plenary of the Euro-Mediterranean Regional and Local Assembly (ARLEM), co-organised by the Puglia region and chaired by ARLEM co‑presidents Mercedes Bresso, president of the Committee of the Regions, and Mohamed Boudra, president of the region of Taza-Al Hoceima-Taounate (Morocco).

Tel est l'ambitieux message exprimé lundi par les représentants régionaux et locaux de plus de 30 pays, rassemblés à Bari pour la troisième session plénière de l'Assemblée régionale et locale euro-méditerranéenne (ARLEM), co-organisée par la région des Pouilles et présidée par les coprésidents de l'ARLEM, Mercedes Bresso, présidente du comité des régions, et Mohamed Boudra, président de la région de Taza-Al Hoceima-Taounate (Maroc).


Our president, Professor Mohamed Elmasry, our vice-president, Mrs. Wahida Valiante, and various members of our organization meet with ambassadors from countries such as Syria and Iran to convey our concerns with the way things are back there and to press on issues of human rights and so on.

Notre président, le professeur Mohamed Elmasry, notre vice-présidente, Mme Wahida Valiante, et plusieurs autres membres de notre organisation rencontrent les ambassadeurs de divers pays comme la Syrie et l'Iran pour leur faire part de nos préoccupations en ce qui concerne la façon dont les choses se déroulent dans ces pays et pour insister auprès d'eux sur les droits de la personne, et ainsi de suite.




Anderen hebben gezocht naar : letter from the president     note from the presidency     presidency note     from president mohamed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from president mohamed' ->

Date index: 2025-01-02
w