Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from our colleague from sydney—victoria " (Engels → Frans) :

He would no doubt have been as pleased as I to comment on this motion by our colleague from Sydney—Victoria, which reads as follows:

Il aurait sans doute commenté avec plaisir, comme moi, cette motion présentée par notre collègue de Sydney—Victoria et qui se lit comme suit:


A few minutes ago we heard from our colleague from Sydney—Victoria who said that the miners, who have worked there for decades and who have literally given their working lives to this industry, will not be compensated, recognized or acknowledged in terms of their own health.

Il y a quelques minutes, notre collègue de Sydney—Victoria a dit que les mineurs qui ont travaillé là-bas pendant des dizaines d'années et qui ont donné à peu près toute leur vie active à cette industrie n'auront droit à aucune indemnisation, à aucune reconnaissance, et qu'on ne tient pas compte de leurs besoins en services de santé.


I find it shocking, as my colleague from Bras d'Or—Cape Breton, my colleague from Sydney—Victoria and others have made very clear, that there are big corporate interests just waiting to move in and dismantle the corporation, to pick up the pieces and to profit from this misery.

Je trouve scandaleux, comme mes collègues de Bras d'Or—Cape Breton et de Sydney—Victoria, entre autres, l'ont dit clairement, que ces autres sociétés attendent simplement le moment propice pour démanteler la société, ramasser les pièces et profiter de cette tragédie.


My colleague from Sydney—Victoria and all members of the NDP have tried for the last three years to show government members the serious implication Bill C-11 will have on Cape Bretoners but our concerns and the concerns of the communities continue to fall on deaf ears.

Mon collègue de Sydney—Victoria et tous les députés néo-démocrates ont essayé au cours des trois dernières années de démontrer aux ministériels les graves conséquences que le projet de loi C-11 pourrait entraîner pour les habitants du Cap-Breton. Toutefois, nos préoccupations, comme celles de nos collectivités, n'ont jamais été prises en compte.


The reason for bringing forward this motion today is to simply, as my colleague from Sydney—Victoria and other members of our caucus have outlined, put the question fair and square to the members of the House that the student complainants at the public complaints inquiry commission have a right to receive independent legal representation.

Si nous avons présenté cette motion aujourd'hui, c'est tout simplement, comme l'ont dit le député de Sydney—Victoria et certains autres de nos collègues, pour faire comprendre clairement à la Chambre que les plaignants étudiants qui comparaissent devant la Commission des plaintes du public ont le droit de recevoir une aide financière pour pouvoir compter sur une représentation indépendante en justice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from our colleague from sydney—victoria' ->

Date index: 2022-12-30
w