Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «from other people that the sentiment in washington is moving strongly » (Anglais → Français) :

Certainly, as I am sure that you have heard from other people that the sentiment in Washington is moving strongly away from cap-and-trade, which has to do with the financial crisis, and every revelation about Goldman Sachs makes it worse.

Certes, je suis sûr que d'autres gens vous ont dit que, à Washington, la tendance s'éloigne nettement du système d'échange et de plafonnement, ce qui est en partie imputable à la crise financière, et chaque révélation au sujet de Goldman Sachs aggrave les choses.


As others have noticed, there has been a moratorium on oil tanker traffic since 1972, but the petitioners feel very strongly and this is a very strong sentiment in British Columbia that it is time to strengthen the oil tanker moratorium and turn it from policy into law.

Comme d'autres l'ont indiqué, il existe depuis 1972 un moratoire empêchant les pétroliers de naviguer dans ces eaux, mais les pétitionnaires sont fermement convaincus qu'il est temps de renforcer ce moratoire et d'en faire une loi au lieu d'une politique, ce qui traduirait un sentiment très fort en Colombie-Britannique.


As regards the mobility aspect of the package, we now also need to be looking at the impact of mobility in social terms: what happens to people, in particular the economically inactive who move and find themselves disbarred from Member States’ health-care systems; what happens to people as they age, having moved to other Member States, and ...[+++]

En ce qui concerne l'aspect de la mobilité abordé par le paquet, nous devons à présent envisager aussi l'impact social de la mobilité: qu'arrive-t-il aux personnes, en particulier aux personnes sans activité économique, qui déménagent et se trouvent exclues des systèmes de soins de santé des États membres?


Thousands of people are still moving from the North to the South. As yet the potential for development remains fairly unclear, given the limited resources in Southern Sudan on the one hand and the incredibly low levels of education on the other.

Les personnes se déplacent encore par milliers du Nord vers le Sud; les perspectives de développement ne sont pas encore très claires, étant donné le faible niveau de ressources du Sud-Soudan, d’une part, et un niveau d’instruction extrêmement bas, d’autre part.


In addition, mutual knowledge of different social security systems must be increased and people must be given the opportunity to move freely from one national system to another, be it public, private or any other kind, for example, mutual benefit systems.

De plus, il importe d’accroître la connaissance mutuelle des différents systèmes de sécurité sociale et d’offrir aux citoyens la possibilité de passer librement d’un système national à un autre, qu’il soit public, privé ou autre - les systèmes mutualistes par exemple.


This is thanks to the Labour Government’s top priority of eliminating homelessness and a strong focus on equipping people with the skills and training needed to move away from the streets permanently.

Cette évolution est due au fait que le gouvernement travailliste a fait de l’élimination du sans-abrisme une priorité absolue et qu’il a fortement mis l’accent sur la nécessité de doter les personnes des aptitudes et formations nécessaires pour sortir de la rue de manière définitive.


I would like the parliamentary secretary to clear the air on this, to provide certainty for people and to return the feeling and strong sentiment that people in the region are ultimately the ones who will control the risk associated with resource extraction (1855) Hon. Larry Bagnell (Parliamentary Secretary to the Minister of Natural Resources, Lib.): Madam Speaker, I appreciate the question from the member.

Je voudrais que le secrétaire parlementaire tire les choses au clair, qu'il donne aux gens quelque chose de solide pour se raccrocher, qu'il donne l'impression très nette que ce sont les habitants de la région qui contrôleront le risque lié à l'extraction de cette ressource (1855) L'hon. Larry Bagnell (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Madame la Présidente, j'apprécie la question du député.


– (FR) Mr President, every four months now, at each summit, we see Europe giving itself a pat on the back and indulging in a quarterly self-celebration, whilst the number of demonstrators in the streets of Gothenburg, Nice and Barcelona increases and the people of Europe patently feel more support for the demonstrators than for their leaders who are gathered to hold their fine debates under ever-greater protection a ...[+++]

- Monsieur le Président, tous les trimestres, maintenant, à chaque sommet, nous voyons l'Europe s'auto-célébrer, une auto-célébration trimestrielle, alors que, dans les rues, à Göteborg, à Nice, à Barcelone, le nombre de manifestants augmente et que manifestement les peuples européens sont beaucoup plus du côté de ces manifestants que du côté de leurs dirigeants réunis dans de bonnes guerres de plus en plus protégées, de sommet européen en sommet européen.


Mr. Peter Milliken (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I move, with the unanimous consent of the House: [Translation] That the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade be authorized to travel to Washington, D.C., from March 15 to 17, 1995, for the purpose of meeting officials from international financial institutions and other appropriate individuals ...[+++]

M. Peter Milliken (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, avec le consentement unanime de la Chambre, je propose: [Français] Que le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international soit autorisé à se rendre à Washington, D.C., du 15 au 17 mars 1995, afin de rencontrer des hauts fonctionnaires des institutions financières i ...[+++]


WHEREAS the people of Nunavik, in the Province of Quebec, most of whom are Inuit, are experiencing a fiscal imbalance owing to the fact that their cost of living is exorbitant compared with that of Canadians living south of the fifty-fifth parallel; WHEREAS the people of Nunavik are cut off from other Canadians geographically, economically and politically, and their living conditions are d ...[+++]

Attendu : que la population du Nunavik, dans la province de Québec, composée principalement d'Inuits, vit un déséquilibre fiscal causé par un coût de la vie qui est exorbitant comparativement au reste de la population canadienne vivant au sud du cinquante-cinquième parallèle; que la population du Nunavik est coupée du reste de la population du Canada sur le triple plan géographique, économique et politique et que les conditions de vie qu'elle connaît sont très critiques, et ne vont qu'en s'aggravant à cause de l'isolement et de la di ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from other people that the sentiment in washington is moving strongly' ->

Date index: 2022-06-09
w