Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Balance from last bill
Brought forward from preceding fiscal year
Business arising from the last minutes
Last number redial from set
Lasting from the back
Lasting from the front
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Retained earnings
Surplus carried forward from previous year

Vertaling van "from officials last " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


A rare neurologic disease with characteristics of unpredictable, transient and spontaneous unresponsiveness lasting from hours to days, with a frequency of three to seven attacks per year, in the absence of readily discernible toxic, metabolic or str

stupeur récurrente idiopathique






last number redial from set

recomposition automatique du dernier numéro demandé au poste


business arising from the last minutes

affaires découlant du procès-verbal


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We are also committed to continually improving these emergency response plans, as evidenced by the tripartite exercise on foot-and-mouth disease, which involved Canadian, U.S., and Mexican officials last year, along with the continuing activities that have evolved from the exercise.

Elle est également résolue à améliorer sans cesse ces plans d'intervention d'urgence, comme en font foi l'exercice tripartite sur la fièvre aphteuse qui a mis à contribution des représentants canadiens, américains et mexicains l'an dernier, et les activités de suivi qui ont découlé de cet exercice.


We had a briefing session with senior officials last Monday from 7 p.m. until 1 a.m. just to review Bill C-45 in its entirety.

Nous avons eu une séance d'information avec les hauts fonctionnaires lundi dernier, de 7 heures à 1 heure du matin juste pour passer en revue tout le projet de loi C-45.


If that activity is related to the work carried out by the official during the last three years of service and could lead to a conflict with the legitimate interests of the institution, the Appointing Authority may, having regard to the interests of the service, either forbid him from undertaking it or give its approval subject to any conditions it thinks fit.

Si cette activité a un lien avec le travail effectué par l'intéressé durant les trois dernières années de service et risque d'être incompatible avec les intérêts légitimes de l'institution, l'autorité investie du pouvoir de nomination peut, en fonction de l'intérêt du service, soit interdire au fonctionnaire l'exercice de cette activité, soit le subordonner à toute condition qu'elle juge appropriée.


In the case of former senior officials as defined in implementing measures, the Appointing Authority shall, in principle, prohibit them, during the 12 months after leaving the service, from engaging in lobbying or advocacy vis-à-vis staff of their former institution for their business, clients or employers on matters for which they were responsible during the last three years in the service.

Dans le cas des anciens membres du personnel d'encadrement supérieur au sens des mesures d'application, l'autorité investie du pouvoir de nomination leur interdit, en principe, pendant les douze mois suivant la cessation de leurs fonctions, d'entreprendre une activité de lobbying ou de représentation vis-à-vis du personnel de leur ancienne institution pour le compte de leur entreprise, de leurs clients ou de leurs employeurs concernant des questions qui relevaient de leur compétence pendant les trois dernières années de service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I want to begin by thanking everyone who worked together so effectively in drafting this report: the shadow rapporteurs from the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety; the Czech Presidency; the European Commission officials and – last but not least – the admirable officials from all the political groups.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par remercier toutes les personnes qui ont participé de manière aussi efficace à l’élaboration de ce rapport, à savoir: les rapporteurs fictifs de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, la présidence tchèque, les fonctionnaires de la Commission européenne, et enfin, les admirables staffs de l’ensemble des groupes politiques.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I want to begin by thanking everyone who worked together so effectively in drafting this report: the shadow rapporteurs from the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety; the Czech Presidency; the European Commission officials and – last but not least – the admirable officials from all the political groups.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par remercier toutes les personnes qui ont participé de manière aussi efficace à l’élaboration de ce rapport, à savoir: les rapporteurs fictifs de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, la présidence tchèque, les fonctionnaires de la Commission européenne, et enfin, les admirables staffs de l’ensemble des groupes politiques.


as a member of the UN Security Council, to actively cooperate with UN human rights mechanisms, by inviting the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, who last visited Vietnam in 1998, and the Working Group on Arbitrary Detention, which last visited Vietnam in 1994, to visit Vietnam; and to provide UN officials and Special Rapporteurs with unrestricted access to all regions, including the Central and Northern Highlands, where they should be allowed to conduct confidential interviews with political and religious prisoners ...[+++]

en tant que membre du Conseil de sécurité des Nations unies, à coopérer activement aux mécanismes des Nations unies relatifs aux droits de l'homme, en invitant au Viêt Nam le rapporteur spécial sur la liberté de religion et de croyance, qui s'est rendu pour la dernière fois dans le pays en 1998, ainsi que le groupe de travail sur la détention arbitraire, dont la dernière visite au Viêt Nam remonte à 1994; à accorder aux fonctionnaires et aux rapporteurs spéciaux des Nations unies le libre accès à toutes les régions, y compris aux hauts plateaux du centre et du nord, où ils devraient être autorisés à mener des entretiens confidentiels avec des prisonniers po ...[+++]


We heard from officials last week, and I think Mr. Gratton referred to it again today, that provincial review and regulations would have to be the same as federal review process and regulations in order for that to qualify.

La semaine dernière, des fonctionnaires nous ont dit — et je pense que M. Gratton en a reparlé aujourd'hui — que les examens et les règlements provinciaux devraient être les mêmes que ceux du gouvernement fédéral pour que cela fonctionne.


My understanding is the suggestions made today are that we need to hear from senior managers again; we need to hear from front-line inspectors in the food and drug research area and how they inspect in terms of natural health products; we need to hear from the food inspectors in Agriculture Canada; we need to hear from food and drug scientists; and we need to get the documents that were promised us by officials last December.

D'après ce que j'ai entendu aujourd'hui, il faudrait encore consulter les hauts fonctionnaires et les inspecteurs qui travaillent dans le domaine de la recherche sur les aliments et les médicaments, pour voir comment les produits naturels sont inspectés; il faudrait consulter les inspecteurs des produits alimentaires d'Agriculture Canada et les scientifiques qui s'occupent des aliments et des médicaments; il faudrait aussi obtenir les documents que nous ont promis les fonctionnaires en décembre dernier.


This committee heard from DFO that Canada is on track to meet the 2013 deadline for mapping its portion of the continental shelf, which directly contradicts what I was told by foreign affairs officials last September.

Le MPO a dit au comité que le Canada était en voie de réussir à cartographier sa partie du plateau continental d'ici 2013, ce qui contredit ce que m'ont dit les responsables des affaires étrangères en septembre dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from officials last' ->

Date index: 2022-08-02
w