Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «from nanaimo—cowichan because » (Anglais → Français) :

Mr. Keith Martin: Mr. Speaker, I am disappointed because my hon. colleague from Nanaimo—Cowichan had a very important intervention to make on behalf of Mr. Ken Conrad of his riding, which would have been very valuable since he was an RCMP officer who worked closely with aboriginal people in Saskatchewan for a very long time.

M. Keith Martin: Monsieur le Président, je suis déçu, car mon collègue de Nanaïmo—Cowichan avait une intervention très importante à faire au nom de M. Ken Conrad de sa circonscription, qui aurait été très précieuse étant donné que celui-ci est un ancien agent de la GRC qui a travaillé en étroite collaboration avec les autochtones de la Saskatchewan pendant très longtemps.


Mr. Werner Schmidt (Kelowna, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I am very happy that the hon. member for Nanaimo—Cowichan is actually entering the debate because he has firsthand experience from his past life of some of the results of the abuse of illicit drugs.

M. Werner Schmidt (Kelowna, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis ravi que le député de Nanaïmo—Cowichan participe au débat, car il sait d'expérience ce que donne l'abus de drogues illégales.


I want to read from an article that appeared on February 14 in the Lake Cowichan Gazette, which is in my riding of Nanaimo—Cowichan, because I think these are the words of the parents who are relying on child care.

Je veux lire un extrait d'un article paru dans l'édition du 14 février du Lake Cowichan Gazette, qui est publié dans ma circonscription, Nanaimo—Cowichan, parce que je pense que ce sont là les paroles de parents qui comptent sur les services de garde.


I am pleased the bill is being seconded by my colleague from Nanaimo—Cowichan because of her work on the Status of Women standing committee pertaining to this very serious issue.

Je suis contente que ce projet de loi soit appuyé par ma collègue de Nanaimo—Cowichan, compte tenu de son travail au Comité permanent de la condition féminine dans ce très important dossier.


Marriage Mr. Reed Elley (Nanaimo—Cowichan, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it is a pleasure to present to the House a petition from 125 of my constituents, mostly from Duncan, British Columbia, who would of course be very upset with what happened in this House last night, because the government has not kept its promise to recognize the union of one man and one woman to the exclusion of all others.

Le mariage M. Reed Elley (Nanaimo—Cowichan, Alliance canadienne): Monsieur le Président, c'est un plaisir de présenter à la Chambre une pétition signée par 125 de mes électeurs, la plupart de Duncan, en Colombie-Britannique. Ils doivent être très indignés de ce qui s'est passé à la Chambre hier soir, puisque le gouvernement a manqué à sa parole et n'a pas reconnu le mariage comme l'union d'une homme et d'une femme à l'exclusion de toute autre forme d'union.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from nanaimo—cowichan because' ->

Date index: 2023-09-07
w