Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordinate an order from various suppliers
Coordinate orders from various suppliers
Coordination of orders from various suppliers
Far from my mind
If I remember rightly
If memory serves
If my memory serves me right
Preserve orders from various suppliers
Speaking from memory

Vertaling van "from my various " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
coordination of orders from various suppliers | preserve orders from various suppliers | coordinate an order from various suppliers | coordinate orders from various suppliers

coordonner les commandes de différents fournisseurs


Syndrome with characteristics of various anomalies of the endocrine, cerebral, and skeletal systems resulting in neonatal mortality. Six cases from consanguineous parents have been described. Endocrine anomalies include hypoplasia of the adrenal and

syndrome endocrino-cérébro-ostéodysplasique


term applied to white wine which has becomme reddish or dark in colour from various causes

roux


amaurotic cat's eye blindness of one eye due to various intraocular conditions in which a bright reflection is observed at the pupil as it would appear from the tapetum lucidum of a cat

oeil de chat amaurotique


exchange visit by research workers from various laboratories

visite interlaboratoire de chercheurs


if I remember rightly [ if my memory serves me right | speaking from memory | if memory serves ]

si j'ai bonne mémoire [ si ma mémoire est bonne ]


Getting the Most from my Network and Preparing for Interviews

Tirer le maximum de mon réseau et la préparation aux entrevues


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I must say, on these other initiatives, I have heard from the government directly through ministerial representatives as to their views of my various pieces of private member activities.

Le gouvernement m'a fait savoir directement, par l'entremise des représentants ministériels, ce qu'il pensait de ces diverses initiatives.


‘in my opinion, the Commission correctly observed, such an exclusion would not appear to be in line with either the case-law of the Court according to which public interventions which affect all the traders of a particular economic sector without distinction can also be selective in nature, nor with the various precedents where selective benefits arising from the provision of goods or services by public (or private) undertakings at identical rates or on identical conditions for all operators carrying on a specific activity were regard ...[+++]

«comme l'a observé la Commission, à juste titre selon moi, cette exclusion ne semble pas conforme à la jurisprudence de la Cour, selon laquelle les interventions publiques qui concernent indistinctement tous les opérateurs d'un secteur économique déterminé peuvent avoir un caractère sélectif, ni à divers précédents dans lesquels des avantages issus de la fourniture de biens ou de services par des entreprises publiques (ou privées) à des tarifs ou à des conditions identiques pour tous les opérateurs exerçant une activité spécifique ont été considérés comme étant sélectifs» (105).


I want to make it clear that, based on the speeches I have heard from my various colleagues and what we have also talked about in committee, everyone agrees that the Canadian Grain Commission's mandate must be modernized.

Car il faut comprendre, par les discours que j'ai entendus de mes différents collègues et ce qu'on a discuté également en comité, que tout le monde est d'accord pour qu'on puisse moderniser le mandat de la Commission canadienne des grains.


– (PT) Madam President, first of all, let me offer my greetings to you, Madam President, to the Commissioner and to all my fellow Members who are here. Allow me to start by thanking all those who took part in this report and, in particular, the shadow rapporteurs from the various political groups.

– (PT) Madame la Présidente, permettez-moi tout d’abord de vous saluer, ainsi que le commissaire et tous mes collègues ici présents, et de remercier tous ceux qui ont participé à ce rapport, en particulier les rapporteurs fictifs des différents groupes politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But if I receive relatively equal amounts from my various constituents or party members, I feel much more at ease.

Par contre, si je reçois des montants relativement égaux de la part de mes différents électeurs ou membres, je me sens beaucoup plus à l'aise.


In fact, as I was listening to my various colleagues, every one of them from different regions made sure they put the accent on seasonal work and the impact it has on their own communities.

En fait, j'ai constaté, en écoutant les intervenants de diverses régions, que chacun d'eux a insisté sur l'importance du travail saisonnier et ses répercussions sur leurs collectivités.


I have drawn such positive conclusions from my various visits to the agency because as I see it, despite all – and I repeat, all – the mistakes that are made there, there can be no doubt that they have found a new and effective way to deliver aid.

Les différentes visites que j'ai rendues à l'Agence sont extrêmement positives. À mon sens, il est en effet clair que l'aide y est octroyée d'une manière nouvelle et efficace et ce, je le répète, malgré toutes les erreurs qui y sont commises.


However, allow me to express my surprise at the fact that, among the keen advocates of this report, especially in the parliamentary committee, I also discovered the names of MEPs from, for example, several Belgian parties in office who, in their own countries, support an actual policy to legalise soft drugs and implement such a policy by adopting an extremely flexible policy of tolerance, on the one hand, and by launching various specific propaganda campaigns promoting the use of soft drugs, on the other. This even includes the Minist ...[+++]

Permettez-moi néanmoins de vous exprimer ma surprise quant au fait que je retrouve sur la liste des supporters enthousiastes de ce rapport, notamment en commission parlementaire, les noms de députés européens, et notamment de membres de divers partis gouvernementaux belges, qui, dans leur propre pays, prônent une politique de légalisation de fait des drogues douces et qui mettent en œuvre cette dernière, d'une part, par le biais d'une politique de tolérance très poussée et, d'autre part, par le biais de diverses actions que l'on peut littéralement qualifier d'actions de propagande en faveur de la consommation des drogues douces - et ce j ...[+++]


In short, I feel we have today a sufficiently sound text to be implemented fairly quickly, informed by our experience with the high-speed train project and benefiting from the excellent collaboration between the various parliamentary groups within the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism – and I would like to praise all my fellow committee members, from all the groups – as well as collaboration between the Commission, the Council and Parliament. Personally speaking, I am delighted that we have created such an ambitious ...[+++]

Bref, nous aboutissons aujourd'hui, je crois, à un texte qui est assez solide, assez rapidement opératoire, fort de l'expérience de la grande vitesse, et qui s'est nourri d'une collaboration exemplaire entre les différents groupes parlementaires au sein de la commission des transports - et je me permets de rendre hommage à l'ensemble de mes collègues des différents groupes - mais aussi entre la Commission, le Conseil et le Parlement, et, personnellement, je me félicite que l'on ait abouti si vite sur un dossier aussi ambitieux qui, aujourd'hui, met véritablement en marche l'Europe du rail.


It would obviously require more than 10 minutes to describe to you the conclusions I have drawn from my various experiences of the last 28 years.

De toute évidence, j'aurais besoin de plus de 10 minutes pour vous décrire les conclusions de mes diverses expériences au cours des 28 dernières années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from my various' ->

Date index: 2021-07-24
w