Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collection from a post office box
Collection from a private box
Disqualification from holding public office
Far from my mind
If I remember rightly
If memory serves
If my memory serves me right
Relinquish office
Resignation
Resignation from office
Speaking from memory
Withdrawal from a post office box
Withdrawal from a private box

Traduction de «from my office » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
if I remember rightly [ if my memory serves me right | speaking from memory | if memory serves ]

si j'ai bonne mémoire [ si ma mémoire est bonne ]




Getting the Most from my Network and Preparing for Interviews

Tirer le maximum de mon réseau et la préparation aux entrevues


collection from a post office box | collection from a private box

retrait à la boîte postale | retrait à la case postale


withdrawal from a post office box | withdrawal from a private box

retrait à la boîte postale | retrait à la case postale


relinquish office | resignation | resignation from office

démission


disqualification from holding public office

incapacité d'exercer une charge ou une fonction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[5] Text of the solemn undertaking: I solemnly undertake: - to respect the Treaties and the Charter of Fundamental Rights of the European Union in the fulfilment of all my duties; - to be completely independent in carrying out my responsibilities, in the general interest of the Union; - in the performance of my tasks, neither to seek nor to take instructions from any Government or from any other institution, body, office or entity; - to refrain from any action incompatible with my duties or the performance of my tasks.

[5] Texte de la déclaration solennelle: " Je m’engage solennellement: - à respecter les traités et la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne dans l’exécution de toutes mes fonctions; - à exercer mes responsabilités en pleine indépendance, dans l’intérêt général de l’Union; - dans l’exécution de mes tâches, à ne solliciter ni accepter d’instructions d’aucun gouvernement, institution, organe ou organisme; - à m’abstenir de tout acte incompatible avec le caractère de mes fonctions ou l’exécution de mes tâches.


When I received a call from the private members' business office, I was in Abitibi, in the beautiful city of Val-d'Or, 400 kilometres away from Ottawa. That call informed my office that I had won the draw and that my bill was chosen, not a motion.

Quand j'ai reçu un appel du Bureau des affaires émanant des députés, j'étais en Abitibi, dans la belle ville de Val d'Or, loin, à 400 kilomètres d'Ottawa, c'était pour m'avertir que j'avais gagné le tirage au sort et qu'il s'agissait de mon projet de loi et non d'une motion.


Finally, I just want to say jocosely that my suit was stolen from my office last night; do I qualify for development aid as a result of that?

Enfin, je voudrais ajouter en plaisanterie que quelqu’un ayant volé mon costume dans mon bureau hier soir, est-ce que j’ai droit à une aide au développement pour cela?


Finally, I just want to say jocosely that my suit was stolen from my office last night; do I qualify for development aid as a result of that?

Enfin, je voudrais ajouter en plaisanterie que quelqu’un ayant volé mon costume dans mon bureau hier soir, est-ce que j’ai droit à une aide au développement pour cela?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[5] Text of the solemn undertaking: I solemnly undertake: - to respect the Treaties and the Charter of Fundamental Rights of the European Union in the fulfilment of all my duties; - to be completely independent in carrying out my responsibilities, in the general interest of the Union; - in the performance of my tasks, neither to seek nor to take instructions from any Government or from any other institution, body, office or entity; - to refrain from any action incompatible with my duties or the performance of my tasks.

[5] Texte de la déclaration solennelle: " Je m’engage solennellement: - à respecter les traités et la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne dans l’exécution de toutes mes fonctions; - à exercer mes responsabilités en pleine indépendance, dans l’intérêt général de l’Union; - dans l’exécution de mes tâches, à ne solliciter ni accepter d’instructions d’aucun gouvernement, institution, organe ou organisme; - à m’abstenir de tout acte incompatible avec le caractère de mes fonctions ou l’exécution de mes tâches.


I speak from both of those perspectives because in just the few short months that I have been the member of Parliament for Westlock St. Paul, which is now Battle River, the file in my office from Canadian Forces personnel is by far and away the largest file, with both current and retired members of the forces contacting my office.

Je prends la parole dans cette double perspective, car au cours des quelques mois qui se sont écoulés depuis mon élection en tant que député de Westlock—St. Paul, qui porte maintenant le nom de Battle River, le dossier que je conserve, à mon bureau, sur le personnel des Forces canadiennes est de loin le plus volumineux, puisque mon bureau est en contact à la fois avec des membres des forces armées et des militaires à la retraite.


Taking my own constituency, for instance, and the current issue of broadband, letters are flooding into my office from constituents in rural areas who complain that broadband is available in certain cities, but not for them.

Prenez par exemple ma circonscription électorale et la question actuelle des services de communication à large bande ; mon bureau est inondé de lettres d'électeurs qui habitent des zones rurales et qui se plaignent que les services de communication à large bande sont accessibles dans certaines villes, mais pas pour eux.


That is clear not only from the petition that Senator Tkachuk tabled today but from the literally hundreds of letters which have been sent to my office and to the offices of a great many of my colleagues, in particular, those on the Banking Committee.

Cela a été très bien illustré par la pétition présentée aujourd'hui par le sénateur Tkachuk et aussi par les centaines de lettres reçues à mon bureau ainsi qu'aux bureaux de beaucoup de mes collègues, particulièrement les membres du Comité sénatorial des banques.


In that case I would have left the Chamber and followed the discussion from my office, where I could also have got on with my work.

J'aurais alors quitté la salle et suivi le débat depuis mon bureau, où j'ai du travail qui m'attend aussi.


– (ES) While I recognise that the building is beautiful from the outside and that my office is more than adequate for the Strasbourg week, I would like to take this opportunity to point out some of my concerns:

- (ES) Si je reconnais que l'esthétique extérieure du bâtiment est jolie et que mon bureau est amplement suffisant pour le travail de la semaine de Strasbourg, je profite de l'occasion pour vous faire part de mes préoccupations:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from my office' ->

Date index: 2024-06-19
w