I think, to some extent, the Supreme Court of Canada, in the Gordon v. Goertz decision, which is I think relatively recent, very clearly moved away from a standard that would say that the custodial parent has a presumptive right to move with the child to one that recognizes and makes it clear that the child benefits from a relationship with both parents in most cases and that moving the child's residence may interfere with that.
Je crois que, dans une certaine mesure, la Cour suprême du Canada, dans la décision rendue dans l'affaire Gordon c. Goertz, qui est je crois relativement récente, s'est très clairement écartée d'une norme qui consisterait à dire que le parent qui a la garde jouit de façon présumée du droit de déménager en emmenant l'enfant avec lui, pour adopter plutôt une norme qui consiste à dire clairement que l'enfant bénéficie d'une relation avec les deux parents dans la plupart des cas et que le fait de changer la résidence l'enfant peut nuire à cette situation.