Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Balance from last bill
Brought forward from preceding fiscal year
Business arising from the last minutes
Last number redial from set
Lasting from the back
Lasting from the front
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Retained earnings
Surplus carried forward from previous year

Vertaling van "from last autumn " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


A rare neurologic disease with characteristics of unpredictable, transient and spontaneous unresponsiveness lasting from hours to days, with a frequency of three to seven attacks per year, in the absence of readily discernible toxic, metabolic or str

stupeur récurrente idiopathique






business arising from the last minutes

affaires découlant du procès-verbal




last number redial from set

recomposition automatique du dernier numéro demandé au poste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In addition, 65% of Europeans feel like an EU citizen, up from 59% in the last Autumn Eurobarometer.

Par ailleurs, 65 % des Européens se sentent «citoyens de l’UE», contre 59 % dans le dernier Eurobaromètre d’automne.


The Channel Tunnel’s safety rules have been under close scrutiny since last Autumn, when it emerged that Eurostar planned to order German-built high-speed trains from Siemens, which have motors with distributed power (electric motors situated under the carriage floors) and Deutsche Bahn announced its intention to run its own ICE trains (shorter than 375 metres) in the tunnel .

Les règles de sécurité du tunnel sous la Manche ont fait l'objet d'un examen minutieux depuis l'automne dernier, dès lors qu'Eurostar prévoyait de commander à Siemens des trains à grande vitesse construits en Allemagne et équipés d'une motorisation répartie (moteurs électriques situés sous le plancher des voitures) et que Deutsche Bahn a annoncé son intention de faire circuler ses propres trains ICE (de moins de 375 mètres) dans le tunnel.


– (DE) Madam President, Mr Tajani, only last autumn, the European Parliament specifically welcomed the fact that the Heads of State or Government of the European Union had explicitly recognised, in a statement from the Madrid Summit, the sovereign right of states to manage their own natural resources and to control their use.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Tajani, ce n’est qu’à l’automne dernier que le Parlement européen s’est expressément félicité du fait que les chefs d’État ou de gouvernement de l’Union européenne ont explicitement reconnu, dans une déclaration prononcée au sommet de Madrid, le droit souverain des États de gérer leurs propres ressources naturelles et d’en contrôler l’utilisation.


The Committee on Petitions forwarded to the Greek authorities a letter in January 2005 (after an appeal by Dr K. Paschalidou, a member for almost 40 years (!) of the cooperative ‘I YGEIA’ in Saronida, Attica), but has not so far received any answer from the ministries responsible, the Ministries for the Environment and Rural Development, and a second letter which was sent last autumn concerning the appeal by another Greek building cooperative, has also failed so far to elicit an answer from the Greek authorities.

La commission des pétitions a adressé aux autorités grecques, en janvier 2005 (à la suite du recours de Mme Paschalidou, médecin membre depuis près de quarante ans (!) de la coopérative «I YGIA» à Saronida, dans l'Attique), une lettre à laquelle elle n'a reçu aucune réponse de la part des ministères compétents, ceux de l'environnement et du développement rural; les autorités grecques n'ont pas non plus répondu à un deuxième courrier, envoyé l'automne dernier, concernant le recours intenté par une autre coopérative de construction gre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The average growth rate in the euro area is projected to rise to 1.7% in 2004 and 2.3% in 2005 (2.0% and 2.4% in the EU, respectively), barely unchanged from last autumn's forecast.

D'après les projections, le taux de croissance moyen atteindrait 1,7% en 2004 et 2,3% en 2005 dans la zone euro (2,0% et 2,4% dans l'UE), ce qui correspond presque exactement aux prévisions de l'automne dernier.


The High Level Group on textiles and clothing was proposed by the Commission to follow up on the recommendations included in its Communication from last Autumn (see IP/03/1463) on the future of the textiles and clothing sector in the enlarged European Union.

La création du groupe de haut niveau "Textile et habillement" a été proposée par la Commission dans le cadre du suivi des recommandations figurant dans sa communication de l'automne dernier (voir IP/03/1463) sur l'avenir du secteur du textile et de l'habillement dans l'Union européenne élargie.


At a general level, the Human Rights Working Group, COHOM, has been working since last autumn on improving the Union's performance, based on our experience from last year's session.

Sur un plan général, le groupe de travail "droits de l’homme" (COHOM) s’attelle depuis l’automne dernier à améliorer la performance de l’Union, en s’inspirant de l’expérience de la session de l’année dernière.


At a general level, the Human Rights Working Group, COHOM, has been working since last autumn on improving the Union's performance, based on our experience from last year's session.

Sur un plan général, le groupe de travail "droits de l’homme" (COHOM) s’attelle depuis l’automne dernier à améliorer la performance de l’Union, en s’inspirant de l’expérience de la session de l’année dernière.


We regretted that initially there was some slight resistance from the Council but we are very pleased that, as a result of strong intervention by the Commissioner and the negotiating skills of the rapporteur, a compromise was reached last autumn that we can certainly support.

Nous regrettions qu'il y ait eu, au départ, de légères résistances de la part du Conseil, mais nous nous réjouissons vivement que, grâce à l'intervention énergique du commissaire et aux talents de négociateur du rapporteur, un compromis ait été atteint en automne dernier, compromis que nous pouvons certainement soutenir.


The fact that the Prime Minister of one European country, last autumn, decided to sacrifice her government in order to be able to honour her personal commitment towards a stronger firewall to protect the euro from contagion.

Le fait que le premier ministre d'un pays européen ait décidé, l'automne dernier, de sacrifier son gouvernement pour pouvoir honorer l'engagement qu'elle avait pris personnellement concernant la mise en place d'un pare-feu plus solide pour protéger l'euro de la contagion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from last autumn' ->

Date index: 2022-03-28
w