Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Earnings from continuing operations
Income from continuing operations
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reactive depression
Results of continuing operations
Salary before deductions
Salary from which deductions may be made
Single episodes of depressive reaction

Vertaling van "from iraq before " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Before You Renovate... Advice from Canada's Housing Experts [ Before You Renovate... Advice from Canada's Housing Experts: Catalogue of Books, Guides, Videos, 1996-1997 ]

Avant de rénover... conseils pratiques des spécialistes de l'habitation au Canada [ Avant de rénover... conseils pratiques des spécialistes de l'habitation au Canada: catalogue de publications, guides, vidéos, 1996-1997 ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Before You Renovate, 1997-1998: Advice from Canada's Housing Experts [ Before You Renovate, 1997-1998 ]

Avant de rénover, 1997-1998: conseils pratiques des spécialistes de l'habitation au Canada [ Avant de rénover, 1997-1998 ]


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


income from continuing operations | earnings from continuing operations | income before discontinued operations and extraordinary items | results of continuing operations

résultat issu des activités poursuivies | résultat afférent aux activités maintenues | bénéfice tiré des activités poursuivies | bénéfice avant activités abandonnées et éléments extraordinaires


influx of migrants from Iraq and the neighbouring region: EU action plan

Afflux de migrants en provenance d'Iraq et des pays de la région : plan d'action de l'UE


Coordination Unit for the Return of Property from Iraq to Kuwait

Groupe de coordination pour la restitution des biens koweïtiens saisis par l'Iraq


wastes from unprocessed mixed textile fibres before spinning and weaving

fibres textiles non ouvrées mélangées avant filage et tissage


salary before deductions | salary from which deductions may be made

traitement soumis à retenue


income from continuing operations | income before discontinued operations and extraordinary items

bénéfice tiré des activités poursuivies | résultats issus des activités poursuivies | bénéfice avant activités abandonnées et éléments extraordinaires | résultat issu des activités poursuivies | bénéfice tiré des secteurs d'activité en exploitation | bénéfice tiré des secteurs en exploitation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On September 1, 2013, a murderous assault was conducted on the camp and against the 101 property custodians left at Camp Ashraf per joint agreement between the Government of Iraq, the U.S. Department of State, and United Nations Assistance Mission for Iraq. The smoke from the rifles and the explosions had barely settled before the U.S. state department and other supporters of Prime Minister Nouri al-Maliki commenced declaring that ...[+++]

Le 1 septembre 2013, une attaque meurtrière a été orchestrée contre le camp et les 101 responsables de biens restés au camp d’Achraf aux termes d’une entente conclue entre le gouvernement iraquien, le Département d’État américain et la Mission d’aide des Nations Unies en Iraq, ou la MANUI. La fumée des tirs de carabines et des explosions s’était à peine dissipée que le Département d’État américain et d’autres partisans du premier ministre Nouri al-Maliki s’étaient déjà empressés de déclarer que rien ne prouvait que le gouvernement iraquien avait participé à l’attaque.


On Iraq, before the U.S. Senate in April, General David Petraeus stated that Iran has fueled the violence in a particularly damaging way through its lethal support to the special groups by funding, training, arming and directing the so-called special groups with help from Lebanese Hezbollah.

Alors qu'il parlait de l'Irak devant le Sénat des États-Unis en avril, le général David Petraeus a déclaré que l'Iran avait alimenté la violence d'une façon particulièrement grave grâce à son appui aux groupes spéciaux qui s'est traduit par l'offre d'argent, de formation et d'armes et l'encadrement des groupes spéciaux avec l'aide du Hezbollah libanais.


We hope that sense will prevail and that the foreign invaders will withdraw from Iraq before the resistance of the Iraqi people forces them to beat a retreat.

Nous espérons que le bon sens prévaudra et que les envahisseurs étrangers se retireront d’Irak avant que la résistance des Irakiens ne les oblige à battre en retraite.


All necessary measures should be taken with the utmost urgency to bring those responsible for human rights abuses in Iraq before an ad hoc International Tribunal for Iraq, if the ICC has no mandate, which should be empowered to judge the leadership of the former Iraqi regime; this will give a clear message to help the Iraqi people benefit from the advantages of democracy; prior to its establishment, an office for inquiry on human rights violations should be set up under the UN, in order to prepare the necessary ...[+++]

toutes les mesures nécessaires doivent être arrêtées de toute urgence pour traduire les responsables de violations des droits de l'homme en Irak, dans l'hypothèse où le Tribunal pénal international n'est pas mandaté, devant un tribunal international ad hoc pour l'Irak, ayant pouvoir de juger les dirigeants de l'ancien régime irakien; ce sera, à l'adresse des Irakiens, un signal clair pour qu'ils profitent pleinement des avantages de la démocratie; d'ici la mise en place d'une telle juridiction, un bureau d'enquête sur les violations des droits de l'homme serait institué sous les auspices des Nations unies afin de préparer les preuves n ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All necessary measures should be taken with utmost urgency to bring those responsible for human rights abuses in Iraq before an ad hoc International Tribunal for Iraq, which should be empowered to judge the leadership of the former Iraqi regime. This will give a clear message to help Iraqi benefit from the advantages of democracy; in advance of its establishment, an Office For Inquiry on Human Rights Violations should be set up under the UN, in order to prepare the necessary evidence and an official register of t ...[+++]

toutes les mesures nécessaires doivent être arrêtées de toute urgence pour traduire les responsables de violations des droits de l’homme en Irak devant un tribunal international ad hoc pour l’Irak, ayant pouvoir de juger les dirigeants de l’ancien régime irakien; ce sera, à l’adresse des Irakiens, un signal clair pour qu’ils profitent pleinement des avantages de la démocratie; d’ici la mise en place d’une telle juridiction, un bureau d’enquête sur les violations des droits de l’homme serait institué sous les auspices des Nations unies afin de préparer les preuves nécessaires, le registre officiel des nombreuses violations perpétrées pa ...[+++]


I believe that, in the report we have before us, it is important to stress the significance, and the role, that we want to see accorded to the United Nations. So that the exit from Iraq does not turn into a nightmare of the kind we have sometimes seen in the past, everyone is now calling upon the UN to intervene in Iraq by launching an initiative and by playing an active role there of the kind that, for months, has been blocked by two countries which, to some extent, had a lot to fear from a U ...[+++]

Je pense qu’il est important d’affirmer, dans le rapport que nous avons sous les yeux, l’importance et le rôle que nous voulons voir attachés aux Nations Unies, auxquelles maintenant, tout le monde demande une intervention, une initiative, un rôle actif en Irak - alors que, pendant des mois, ce rôle a été bloqué par deux parties, qui en quelque sorte avaient beaucoup à craindre du rôle de l’ONU et qui pensaient que celui-ci risquerait de n’être pas aussi efficace qu’il le devait - afin que la sortie de l’Irak ne se transforme pas en cauchemar, comme ce fut parfois le cas dans le passé.


I also drew this conclusion from a recent hearing on Iraq before our Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Security and Defence Policy.

Telle est la conclusion que je tire également d’une récente audition sur l’Irak devant notre commission des affaires étrangères.


It's useful to recall the wording that was used when force was authorized on November 29, 1990, against Iraq after its invasion of Kuwait, the wording being “Authorizes Member States cooperating with the Government of Kuwait, unless Iraq on or before January 15, 1991, fully implements.the foregoing resolutions to use all necessary means to uphold and implement Security Council resolution 660”, which was the one demanding the immediate withdrawal of Iraq from Kuwait. ...[+++]

Il est utile de se rappeler le libellé qui a été utilisé quand la force a été autorisée le 29 novembre 1990 contre l'Irak après l'invasion du Koweit. Voici ce libellé: «Autorise les États membres à coopérer avec le gouvernement du Koweit, à moins que l'Irak, le ou avant le 15 janvier 1991, ne se conforme intégralement.aux résolutions ci-dessus pour utiliser tous les moyens nécessaires pour faire exécuter la résolution 660 du Conseil de sécurité», laquelle exigeait que l'Irak se retire immédiatement du Koweit.


After being expelled from Iraq, Kader Husseini's family went to Saudi Arabia, and then to Egypt, where Faisal graduated from the military academy, before joining Fatah's military school for officers, for which he became responsible, in Syria and then in Lebanon.

Expulsée d'Irak, la famille Kader Husseini se retrouve en Arabie Saoudite, puis en Égypte, où Faisal est diplômé de l'académie militaire, avant de rejoindre l'école des cadres militaires du Fatah, dont il devient le responsable, en Syrie puis au Liban.


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, in 1991, the current Prime Minister was the Leader of the Opposition, the Minister of Foreign Affairs, a member on these benches, and the two of them rose in the House to demand a vote from Brian Mulroney before troops were sent to Iraq.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, en 1991, l'actuel premier ministre était chef de l'opposition officielle, le ministre des Affaires étrangères était député sur ces banquettes, et les deux se levaient à la Chambre pour exiger de Brian Mulroney un vote avant d'envoyer des troupes en Irak.


w